TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
guardar
English
guard
Spanish
proteger
Protegir.
protegir
custodiar
arrecerar
resguardar
English
guard
Portuguese
guardar
English
hold on
Spanish
conservar
Mantenir.
mantenir
defensar
salvar
conservar
sostenir
emparar
English
hold on
Portuguese
estivar
English
stow
Spanish
guardar
Carregar.
carregar
encabir
entaforar
English
stow
Ficar.
ficar
acumular
emmagatzemar
Synonyms
Examples for "
carregar
"
carregar
encabir
entaforar
Examples for "
carregar
"
1
Ningú no pot
carregar
amb el pes de recuperar l'amor d'un altre.
2
L'Ottfried va tractar d'imitar-los, però abans havia de
carregar
el seu mosquet.
3
Per
carregar
el mòbil a l'endoll, no perquè el lloc l'inspiri especialment.
4
Però s'ha de
carregar
contra els 'altres' per mantenir el vot nacional.
5
I a l'hora de canvis per comunicar millor s'ha
carregar
al Floriano.
1
Va sacsejar la safata i la va
encabir
dins d'un forn grandiós.
2
A més, el moll comercial es reordenarà per
encabir
les diferents activitats.
3
Podem
encabir
l'horror en un llibre, li podem donar forma i sentit.
4
El recorregut s'ha allargat uns deu minuts per a poder
encabir
tothom.
5
No tan sols això: els van
encabir
en una habitació de tres.
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
1
Moltes de les propostes formulades
guarden
relació amb l'àrea de Medi Ambient.
2
Ara es cos és a terra, a s'eixida on
guarden
sa tartana.
3
Les cancelleries tenen memòria d'elefant i es
guarden
rocs a la faixa.
4
Encara que es
guarden
la possibilitat d'allargar el període mig any més.
5
Alguns
guarden
silenci i s'allunyen per por de ser rebutjats i estigmatitzats.
6
Aquests rodets petits es
guarden
dins un parell de maletes hexagonals d'acer.
7
I, com a mínim, mentre els Savis
guarden
l'Anell, naltros continuarem lluitant.
8
La festa i destapar ampolles s'ho
guarden
per quan recuperin la llibertat.
9
Viuen al cor, i com més temps es
guarden
,
més feixucs són.
10
De moment, tant el Govern espanyol com els Pujol Ferrusola
guarden
silenci.
11
I qui diu el Regne Unit, molts altres països també en
guarden
.
12
Aquells que encara
guarden
forces, ballaran dijous 28 a ritme de zumba.
13
Des del partit,
guarden
silenci sobre els motius de la seva renúncia.
14
Ho ha fet des de la sala on es
guarden
els Gegants.
15
Intuïm que ara
guarden
silenci per tapar la covardia dels seus actes.
16
I a Karhide no
guarden
pas les armes de saqueig als museus.
guarden
guardar
· ·
guardar silenci
guardar relació
guardar secrets
guardar coses
guardar el record
Portuguese
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
reter
segurar
manter
estivar
carregar
English
guard
ward
hold on
keep
stow
Spanish
proteger
guardar
conservar
mantener
sostener
meter
cargar