TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
guardar
(guardessis)
in Catalan
Portuguese
guardar
English
guard
Spanish
proteger
Back to the meaning
Protegir.
protegir
custodiar
arrecerar
resguardar
English
guard
Portuguese
guardar
English
hold on
Spanish
conservar
Back to the meaning
Mantenir.
mantenir
defensar
salvar
conservar
sostenir
emparar
English
hold on
Portuguese
estivar
English
stow
Spanish
guardar
Back to the meaning
Carregar.
carregar
encabir
entaforar
English
stow
Ficar.
ficar
acumular
emmagatzemar
Synonyms
Examples for "
ficar
"
ficar
acumular
emmagatzemar
Examples for "
ficar
"
1
Se'n va
ficar
un a la boca i li va oferir l'altre.
2
Es va
ficar
a l'aigua amb mar enorme i es va ofegar
3
L'Enie, aprofitant que l'Erich feia una petita pausa, hi va
ficar
cullerada:
4
Després d'aquests incidents es procedeix a
ficar
el lloro dins d'una gàbia.
5
En quants embolics es pot
ficar
,
l'Atiyah, si va acompanyada d'en Sahkr?
1
El Congrés valida derogar de l'Estatut dels Treballadors l'acomiadament per
acumular
baixes
2
Una resposta: la resistència creativa Això reclama
acumular
totes les nostres energies.
3
I potser ella ara es desfoga després
d'
acumular
silencis durant un any.
4
Els centilitres de mucositat que són capaços
d'
acumular
poden envair els pulmons.
5
La intenció, a més, és no
acumular
producció a l'espera de destinació.
1
La sala d'estudis, a la planta baixa, servirà per
emmagatzemar
material hospitalari.
2
La primera parada la fan per visitar el sistema per
emmagatzemar
l'aigua.
3
Sota el seu ull vigilant, van
emmagatzemar
l'ordi que quedava al cobert.
4
Sabater extraïble Les sabates són un dels grans problemes a l'hora
d'
emmagatzemar
.
5
Els més madurs els vens i els més verds els pots
emmagatzemar
.
Usage of
guardessis
in Catalan
1
A més m'agradaria que em
guardessis
una cosa que t'he de portar.
2
És una cosa que els hi deus, seria immoral que t'ho
guardessis
per a tu.
3
Et va donar un paquet perquè li
guardessis
?
4
No, si et
guardessis
els pensaments a la closca només per un moment... Els ajudàvem així.
5
Per això et vaig dir que em
guardessis
es quadro: per si me n'anava una temporada a sa garjola.
6
Que li
guardessis
l'espatlla i que la protegissis dels seus enemics, que l'ajudessis a dirigir el rumb d'una gran nació.
7
Però si em vols fer cas, el millor seria que no els toquessis durant una temporada i els
guardessis
en un lloc segur.
8
Creia que, mentre el
guardessis
sense emprar-lo, l'Anell no et podria afectar, o no de manera negativa, almenys no durant molt de temps.
9
-Séque és una mica estrany, però m'agradaria que em
guardessis
això.
10
-S'haamagat tot un mes perquè tu no te'n
guardessis
.
11
-Nohagués imaginat mai que
guardessis
tanta passió empresonada dins el teu cor de cristall.
12
-Aravoldria que
guardessis
aquesta sensació amb tu mentre compto enrere de cinc a un.
13
-EnLangdon no recordava haver-li vist mai els ulls més seriosos que ara.-Voldria que el
guardessis
per mi durant un temps.
14
-Robert ,elmotiu pel qual he vingut a veure't és perquè m'agradaria que em
guardessis
una cosa que és força valuosa per a mi.
15
L'hem vist arribar a l'aeroport de Barcelona i ha preferit
guardar
silenci.
16
El capatàs es va
guardar
prou d'explicar res que pogués irritar l'amo.
Other examples for "guardessis"
Grammar, pronunciation and more
About this term
guardessis
guardar
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
guardar una cosa
guardar aquesta sensació
guardar els pensaments
guardar tanta passió
Translations for
guardessis
Portuguese
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
reter
segurar
manter
estivar
carregar
English
guard
ward
hold on
keep
stow
Spanish
proteger
guardar
conservar
mantener
sostener
meter
cargar
Guardessis
through the time