TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tocar
(tocaria)
in Catalan
Portuguese
encostar
English
extend to
Spanish
palpar
Back to the meaning
Afrontar.
afrontar
estrènyer
palpar
confrontar
estar tocant a
English
extend to
Portuguese
representar
English
play
Spanish
representar
Back to the meaning
Actuar.
actuar
interpretar
representar
executar
English
play
Portuguese
reportar-se
English
touch
Spanish
advertir
Back to the meaning
Referir-se.
referir-se
al·ludir
English
touch
Portuguese
soar
English
beep
Spanish
sonar
Back to the meaning
Sonar.
sonar
ressonar
repicar
English
beep
Synonyms
Examples for "
referir-se
"
referir-se
al·ludir
Examples for "
referir-se
"
1
I encara va tenir temps per
referir-se
al tema de conversa d'abans-
2
Els experts comencen a
referir-se
a aquesta escena com l'inici de l'Infocalipsi.
3
Mossèn Josep Tarré, dos mesos després, en
referir-se
a aquesta Pastoral, escrivia:
4
En les malalties sense curació, els consells només poden
referir-se
al règim.
5
El text presentat no utilitza el terme investidura per
referir-se
a Puigdemont.
1
I ell veia els números, vam
al·ludir
al que jo estava fent.
2
També va
al·ludir
a comissions per adjudicacions a empreses que hauria seleccionat.
3
Com és ben sabut,
al·ludir
a discrepàncies polítiques és més honorable, sempre.
4
Cabello va
al·ludir
a aquesta visita com si ja estigués cavant trinxeres.
5
També es va
al·ludir
a uns viatges sufragats per l'entitat pública.
Other meanings for "tocaria"
Usage of
tocaria
in Catalan
1
Al cap d'un minut Gerard el
tocaria
amb les seves mans fastigoses.
2
Des del Govern sempre s'ha insistit que l'acord duaner no es
tocaria
.
3
Però ara els
tocaria
el rebre, l'ofici volia mantenir una certa intimitat.
4
Rialler, més alt del que li
tocaria
,
ben colrat i d'esperit inquiet.
5
Fins ben avançat el curs no sabien quina prova els
tocaria
fer.
6
Al cap li ballarien partitures, mentre l'oboè de carn
tocaria
dins seu.
7
Que s'hi estava preparant, que cada dia deia que
tocaria
el dos.
8
Però ni pensaments que un dia els
tocaria
el rebre a ells.
9
Per exemple a la ciutat de Girona us en
tocaria
acollir-ne 400.
10
El mal és que quan ell plegaria ens
tocaria
començar a nosaltres.
11
O quantes persones amb trastorns mentals viuen en llocs que no
tocaria
?
12
Fent l'operació matemàtica anterior, aquí
tocaria
un establiment per cada 173 veïns.
13
Ja
tocaria
,
tenint en compte els anys que fa que hi treballen.
14
Em
tocaria
anar a la manifestació de Barcelona però aniré a Salt.
15
Tenim les referències i el reconeixement i ara ja ens
tocaria
,
efectivament.
16
Per tot el que havia fet i pel que li
tocaria
aguantar.
Other examples for "tocaria"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tocaria
tocar
Verb
Third
Frequent collocations
tocar fer
tocar pagar
tocar mai
tocar pas
tocar treballar
More collocations
Translations for
tocaria
Portuguese
encostar
apalpar
estender-se
alcançar
representar
executar
fazer
atuar
tocar
reportar-se
fazer alusã oa
aludir
soar
badalar
ressoar
English
extend to
reach
touch
play
roleplay
act
spiel
playact
advert
allude
beep
claxon
peal
honk
ring
knell
toot
blare
attach
toll
resound
echo
reverberate
fall
Spanish
palpar
tocar
representar
hablar largamente
actuar
ejecutar
interpretar
advertir
aludir
sonar
doblar
resonar
corresponder
Tocaria
through the time
Tocaria
across language varieties
Catalonia
Common