TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tombar
in Catalan
Portuguese
derrubar
English
topple
Spanish
derribar
Back to the meaning
Enfonsar.
enfonsar
enderrocar
ensorrar
bolcar
esfondrar
derrocar
demolir
derruir
caure's
English
topple
Portuguese
virar
English
turn over
Spanish
volver
Back to the meaning
Girar.
girar
girar-se
tombar-se
virar
voltejar
fer giravolts
English
turn over
Synonyms
Examples for "
enfonsar
"
enfonsar
enderrocar
ensorrar
bolcar
esfondrar
Examples for "
enfonsar
"
1
S'hi va
enfonsar
fins a l'empunyadura i es va aturar de cop.
2
Li va
enfonsar
l'espasa a l'esquena a l'Ashran, que jo hi era!
3
Va impactar contra l'aigua i s'hi va
enfonsar
amb un xipolleig sord.
4
Guam ha estat definida en diverses ocasions com el 'portaavions impossible
d'
enfonsar
'
.
5
En Mark es va
enfonsar
en sentir pronunciar el nom d'en Darnell.
1
Fa poc temps que l'Ajuntament va decidir
enderrocar
les antigues muralles medievals.
2
Cal acomiadar avui mateix els homes,
enderrocar
l'edifici i vendre els materials.
3
Podrien
enderrocar
governs i ocupar estats, si volguessin i fossin capaços d'organitzar-se.
4
Smartphone pot
enderrocar
governs, salvar vides, provocar separacions i moltes coses més.
5
Perquè hem
d'
enderrocar
el tsar i tots els de la seva mena.
1
En sentir el nom d'aquell home que venerava, l'Elisenda es va
ensorrar
.
2
Fins que la crisi va
ensorrar
l'empresa i va haver de tancar.
3
Pocs dies després d'allò, el sistema mundial de canvi es va
ensorrar
.
4
En Tom em va dir una cosa que em va acabar
d'
ensorrar
.
5
Llavors ella ho va comprendre i se li va
ensorrar
el món.
1
Ofegar el conjunt uns minuts i
bolcar
un cullerot d'arròs per persona.
2
El vehicle va fer un canvi de direcció brusc i va
bolcar
.
3
Resposta aglomeradora de les xarxes Les xarxes es van
bolcar
amb Messi.
4
Tyrika ha tornat a
bolcar
els seus esforços en el públic familiar.
5
Gairebé quatre milions de litres de residus es van
bolcar
al riu.
1
Si t'allargues gaire en aquest món, fill, tot se't comença a
esfondrar
.
2
Dos anys després, es va
esfondrar
parcialment una casa al carrer Calderers.
3
Quan la botiga de queviures es va
esfondrar
,
la gent semblava penedida.
4
Van sentir un fort cruiximent, i la barrera ardent es va
esfondrar
.
5
Von Bork deixà anar un gemec i es va
esfondrar
al sofà.
1
Van arrasar fortificacions, ciutats i regnes; van
derrocar
centenars d'herois i exèrcits.
2
Posteriorment va ser assenyalat per un presumpte pla per
derrocar
el Govern.
3
Representava que anaven a
derrocar
un dictador sanguinari per establir-hi la democràcia.
4
Uns homes que tramaven
derrocar
una monarca no s'haurien d'emborratxar en ple dia.
5
L'oposició no votaria a favor de la moció per
derrocar
Ferrer.
1
Sense aquest doble permís, la promotora no pot començar a
demolir
l'edifici.
2
L'ajuntament de fa 41 anys tenia previst
demolir
l'esquelet ferri del Born.
3
A més, s'haurà de
demolir
el quiosc i no es podrà utilitzar l'helicòpter.
4
Segons els seus càlculs, l'estadi es començarà a
demolir
a l'agost del 2022.
5
La plaça existeix perquè les bombes van
demolir
tot un edifici.
1
L'escorxador va tancar i el va
derruir
un comando hiperactiu de màquines excavadores.
2
Ningú no na pogut
derruir
la seva ciutadella ni vèncer els seus defensors.
3
I ara la infraestructura no es pot
derruir
pel seu "valor històric".
4
Quan semblava que s'estabilitzava l'aigua al límit, les filtracions arriscaven a
derruir
el mur.
5
Promocions invendibles Això obre la porta a haver de
derruir
promocions que són invendibles.
1
Son tio el subjectà molt bé al vehicle de dues rodes perquè no poguera caure's.
2
Tal com els veien els de fora, els Nicolson havien comès el crim altament sospitós de caure's bé els uns als altres, o això semblava.
Portuguese
virar
English
upset
Spanish
revolver
Back to the meaning
Remenar.
remenar
regirar
remoure
intervertir
English
upset
English
knock
Spanish
tumbar
Back to the meaning
Picar.
picar
topar
pegar
xocar
copejar
English
knock
Other meanings for "tombar"
Usage of
tombar
in Catalan
1
Em vaig
tombar
cap a l'Evan, no suportava veure l'expressió d'en Ben.
2
L'Armando es va
tombar
,
sorprès i enfadat davant la irrupció d'aquella jove.
3
Volava darrer nostre, però en arribar a l'escala va
tombar
a l'esquerra.
4
La campanya subterrània de l'Estat per
tombar
l'independentisme el 27-S no s'atura.
5
Quan més engrescats estàvem, en
tombar
una cantonada sento que m'estiren l'americana.
6
Aleshores l'Àslan es va
tombar
cap a ells i els va dir:.
7
Aleshores es va
tombar
davant de la sortida i els va demanar:
8
Va sortir de l'edifici i va
tombar
a l'esquerra, pel carrer 80.
9
L'Elsie m'hi va clavar una mirada astorada i va
tombar
el cap.
10
Els va sentir riure d'alguna ocurrència i
tombar
a la primera cantonada.
11
El pare de l'Evangeline es va
tombar
cap a l'home del portanotes.
12
L'autocar es va posar en marxa i va
tombar
pel carrer Powell.
13
No n'hi ha prou per a
tombar
la voluntat repressiva de l'estat.
14
L'home es va
tombar
i la va mirar de fit a fit.
15
Llavors es va
tombar
i, parlant per damunt de l'espatlla, va afegir:
16
Aleshores es va
tombar
i va explicar- :Liho diré tot, senyor.
Other examples for "tombar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tombar
Verb
Frequent collocations
tombar cap
tombar la cantonada
tombar de costat
tombar en direcció
tombar a terra
More collocations
Translations for
tombar
Portuguese
derrubar
virar
fazer girar
girar
English
topple
tip
tumble
turn over
turn
upset
knock over
tip over
tump over
overturn
bowl over
knock
strike hard
Spanish
derribar
perder el equilibrio
abatir
venirse abajo
volcar
derrocar
volver
girar
revolver
invertir
tumbar
golpear con fuerza
golpear
rodar
revolcarse
Tombar
through the time
Tombar
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common