TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tornar
(tornen)
in Catalan
Portuguese
livrar
English
submit
Spanish
presentar
Back to the meaning
Deixar.
deixar
presentar
abandonar
lliurar
retornar
entregar
prestar
rendir
retre
despatxar
English
submit
Portuguese
pagar
English
repay
Spanish
pagar
Back to the meaning
Pagar.
pagar
compensar
rescabalar
reemborsar
reembossar
English
repay
Portuguese
portar
English
take
Spanish
cargar
Back to the meaning
Portar.
portar
rebre
dur
admetre
conduir
acollir
carregar
transmetre
percebre
transportar
English
take
Portuguese
deixar
English
get
Spanish
hacer
Back to the meaning
Fer.
fer
convertir
English
get
Synonyms
Examples for "
fer
"
fer
convertir
Examples for "
fer
"
1
El disset de juny va
fer
un any de l'accident d'en Pere.
2
A partir d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de
fer
mirar.
3
Potser hauré de
fer
una cosa i necessito l'ajuda d'algú d'absoluta confiança.
4
Va
fer
giravoltar el vodka i se'l va polir d'un trago castigador.
5
I l'avi es va
fer
repetir la pregunta perquè no l'acabava d'entendre:
1
S'han fet les primeres proves per
convertir
l'avinguda Meritxell per a vianants.
2
Per tant, vaig decidir
convertir
l'Oriol en un estel fix d'aquesta Església.
3
L'objectiu era
convertir
el càmping de Björkhaga en un modern enclavament d'estiueig.
4
El segle XX va
convertir
l'inacabat en un gest essencial de l'art.
5
L'objectiu és
convertir
l'autobús en una forma còmode d'arribar a la Universitat.
Other meanings for "tornen"
Usage of
tornen
in Catalan
1
Els primers que van a l'índia en
tornen
amb la mateixa frase:
2
Després
tornen
l'un al seu despatx i l'altre a la seva redacció.
3
Torna l'esclat social,
tornen
els aldarulls, torna la violència urbana a Barcelona.
4
Esbós: Tres soldats nord-americans
tornen
a casa de la guerra de l'Irac.
5
Se'm
tornen
a endur, com si no se m'haguessin endut prou, últimament.
6
Les flors
tornen
a vestir diferents punts del nucli antic de Santpedor.
7
Que aquests sí que s'hi
tornen
;
I no s'hi posen per poc!
8
Amb una lentitud de carraca, els carros
tornen
al circuit d'alguns restaurants.
9
Quan
tornen
per torturar-me, em captinc com l'animal en què m'he convertit.
10
Ara
tornen
al CIBM amb l'interessant pasdoble Chama de José Martínez Gallego.
11
I, aleshores, alguns d'ells escriuen i
tornen
a fer que tot ressoni.
12
Els palmesans
tornen
a la competició després de l'aturada per la selecció.
13
Quan
tornen
a estar sols, en Frank igualment pregunta a en Kromer:
14
Alguns no es
tornen
a trobar fins que són adults, d'altres mai.
15
Els llums s'encenen davant seu i
tornen
a sentir el soroll metàl·lic.
16
L'únic que és cert és que els
tornen
a convidar a festes.
Other examples for "tornen"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tornen
tornar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
tornar a casa
tornar cap
tornar bojos
tornar els diners
tornar mai
More collocations
Translations for
tornen
Portuguese
livrar
abastecer
deixar
retornar
devolver
regressar
alienar
apresentar
dar
entregar
transmitir
voltar
transferir
pagar
portar
fazer
retribuir
reintegrar
restabelecer
English
submit
fork up
bring back
fork over
come back
fork out
deliver
take back
turn in
render
hand over
return
repay
requite
take
carry
pack
get
make
give back
refund
restore
reconstruct
Spanish
presentar
devolver
referir
traer de regreso
entregar
regresar
rendir
volver
llevar de regreso
librar
pagar
reembolsar
compensar
cargar
llevar
hacer
convertir
volver a pagar
Tornen
through the time
Tornen
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common