TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
transportar
in Portuguese
English
haul
Catalan
dur
Spanish
mandar
Back to the meaning
Passar.
passar
levar
tirar
trazer
enviar
puxar
carregar
acender
conduzir
transmitir
English
haul
Synonyms
Examples for "
passar
"
passar
levar
tirar
trazer
enviar
Examples for "
passar
"
1
Ponto dois:
passar
ao ponto quatro Ponto quatro: já calaram a Mariza?
2
Depois, o texto terá de
passar
pela Comissão de Constituição e Justiça.
3
Ela também deve
passar
pelo Reino Unido durante sua viagem à Europa.
4
Precisamos lhe permitir o tempo necessário para
passar
pelas dores do crescimento.
5
A situação é demasiado grave para
passar
sem reparo e sem consequências.
1
A análise e o voto no Conselho de Segurança poderão
levar
semanas.
2
Contudo, a Nicarágua prometeu
levar
o caso ao Tribunal Internacional de Justiça.
3
A ideia é
levar
Minas para outros estados e até outros países.
4
O objectivo é
levar
o país a eleições em Agosto, afirmou Cottarelli.
5
Deverá votar sozinho, não
levar
crianças ao local de votação, às sessões.
1
Os povos podem
tirar
duas grandes consequências políticas do mesmo estado social.
2
Finalmente podemos
tirar
as conclusões que seguem simplesmente a lógica de mercado.
3
Depois sim, em virtude da evolução do processo, poder-se-iam
tirar
consequências políticas.
4
O senhor pode
tirar
as próprias conclusões quanto à causa e efeito.
5
Os clientes também poderão pedir atendimento humano para
tirar
dúvidas, caso necessário.
1
Três: Um processo judicial irá
trazer
tudo isto parao domíniopúblico.
2
Dentro deum ano a mesma Comissão vai
trazer
o relatório final.
3
Por duas razões; livrar-se do único observador que pode atrapalhar;
trazer
dinamite.
4
Às empresas, cabe apontar os problemas e
trazer
parceria para solução, complementou.
5
Uma questão que, anos depois, voltará a
trazer
problemas e importantes preocupações.
1
Conseguiu lhe
enviar
uma breve mensagem de texto, mas não obteve resposta.
2
O governo brasileiro pretende
enviar
alimentos e medicamentos paraa populaçãovenezuelana.
3
A Austrália é outro país que deverá
enviar
muitos visitantes ao Brasil.
4
Eu não teria qualquer problema para
enviar
a matéria aos jornais nacionais.
5
Blatter tinha prometido me
enviar
uma resposta por escrito, tinha prometido transparência.
1
Portanto, cabe como única alternativa ao governo
puxar
os investimentos na economia.
2
Não
puxar
assunto ou se manifestar com os netos via redes sociais.
3
Tentei
puxar
assunto, mas não conseguimos trocar mais do que poucas palavras.
4
O desporto está em permanente desenvolvimento e é preciso
puxar
pelos atletas.
5
Será que ninguém pode
puxar
um assunto enquanto estou nessa posição vulnerável?
1
Fez vários jovens descarregarem uma câmara e repetirem o processo de
carregar
.
2
O modo como ele pronunciou aquelas palavras pareceu
carregar
algum duplo sentido.
3
Assim descrita, a sociedade devia
carregar
consigo a razão de seu movimento.
4
Podereis viver sob o peso de querer
carregar
a evolução da matéria.
5
Como foi a experiência de
carregar
essa carga de energia e revolução?
1
Nossa oração contínua é que vejamos um avivamento espiritual
acender
na Europa.
2
É claro, está fora de questão
acender
aqui alguma vela, qualquer lamparina.
3
Entretanto, foi só eu
acender
a luz que tudo ficou bastante claro.
4
Só era preciso alguma provocação, alguma desculpa, para
acender
a opinião popular.
5
É como
acender
um pavio longo, e certamente haverá fogos de artifício.
1
Cabe-nos
conduzir
a nossa actuação política na defesa dos interesses do país.
2
Existem dois mecanismos para
conduzir
estas melhorias: Melhores Práticas e Projetos Especiais.
3
Mas podia
conduzir
reformas progressistas, de forma negociada, em diversas questões cruciais.
4
Um grupo de trabalho na Anatel será formado para
conduzir
o debate.
5
Os idealistas criticaram Nixon por
conduzir
a política externa segundo princípios geopolíticos.
1
A questão passou a ser preservar uma forma especial de
transmitir
conhecimento.
2
Em quarto lugar, devemos evitar
transmitir
mensagens falsas através das redes sociais.
3
Hoje, ministro de Finanças europeus voltaram a rebater críticas para
transmitir
tranquilidade.
4
Os produtores de conteúdo querem modernizar a forma de
transmitir
a informação.
5
Várias vezes procurei
transmitir
a técnica operatória das fístulas a colegas jovens.
1
Quem ia
embarcar
eram jovens futebolistas que vinham prestar provas na Europa.
2
No aeroporto de Lisboa, centenas de pessoas ainda aguardam oportunidade para
embarcar
.
3
A maioria dos activistas foi impedida de
embarcar
em diferentes aeroportos europeus.
4
A prioridade da organização católica que retira os refugiados é
embarcar
famílias.
5
Ainda nesta semana alguns passageiros ficaram cinco horas à espera de
embarcar
.
1
Que medidas podem ser tomadas para
transferir
o risco nos riscos incontroláveis?
2
Partiu do princípio de que tinha crédito; mandaria
transferir
fundos da Suíça.
3
Políticas públicas focalizadas tributam as pessoas para
transferir
recursos aos mais pobres.
4
Será possível
transferir
os valores, via aplicativo Caixa Tem, para outras contas.
5
Este, porém, decide
transferir
a execução para particulares, evidentemente sob sua fiscalização.
1
Este alargamento poderá, contudo, não se
traduzir
no aumento de presos preventivos.
2
É simplesmente impossível
traduzir
diretamente as perspectivas últimas em estratégias políticas praticáveis.
3
Para isso era necessário
traduzir
esse novo contexto deum modo favorável.
4
Agora por que deveríamos
traduzir
uma tal figura deum tal modo?
5
Alcançado esse acordo, era preciso
traduzir
o acordo em forma de contrato.
1
Sobretudo por ser um romance extremamente fácil de
transpor
paraa actualidade.
2
Lei nº 2: Não é possível
transpor
as limitações que não enfrentamos
3
Foi difícil fazer Eve
transpor
várias barreiras antes de adquirir confiança nela.
4
E dezenas de pessoas receberam ajuda para vencer,
transpor
necessidades e aflições.
5
E agora ainda menos ousava tentar
transpor
a distância entre os dois.
1
E também proceder a mudanças, nomeadamente
despachar
Roberto o mais rapidamente possível.
2
E pude acrescentar mais algumas informações adicionais, antes de
despachar
a carta.
3
A senhora quer é
despachar
esta questão, não a quer resolver verdadeiramente.
4
Tenho uma pilha de coisas para
despachar
ainda hoje, e isso ajuda.
5
Havia também dezenas de atos a assinar, propostas e sugestões a
despachar
.
1
Mas podemos nos deixar
encantar
:
seremos, para sempre, responsáveis por essa decisão.
2
Escrita em 1981, a obra até hoje continua a
encantar
os jovens.
3
Era claro seu poder de sedução, a capacidade de
encantar
a todos.
4
Tenho pouco tempo para
encantar
o mundo com mais uma ousada criação.
5
Na França, Belle muitas vezes observara que Vera sabia
encantar
as pessoas.
1
Deveríamos tentar
verter
nosso trabalho e ativismo na forja do serviço humano.
2
Sublinhava-se, sobretudo, o facto de nunca a terem visto
verter
uma lágrima.
3
E, sobretudo, para que não tenha de
verter
de novo lágrimas equívocas.
4
Esteve próximo, muito próximo, mas acabou por
verter
as lágrimas da desilusão.
5
E manteremos o Império intacto sem
verter
uma gota de sangue sequer.
1
Sei pessoalmente como é fácil, em determinadas ocasiões, deixar-mo-nos
arrebatar
por teorias.
2
Quis
arrebatar
tudo para si e não deixou nada parao País.
3
Não passa de teatro, espetáculo destinado a
arrebatar
os espíritos mais simples.
4
Tremia só de pensar nos acidentes ou pestes que lho podiam
arrebatar
.
5
Basta a Jurandir esta mão, para te
arrebatar
todas as tuas vitórias.
1
Ele certamente não se demorara tempo suficiente no bar para se
embriagar
.
2
Por isso, sempre é bom lembrar: para se
embriagar
,
não beba uísque.
3
O vigor com que fez isso demonstrou o quanto queria se
embriagar
.
4
Perigos: para forçar o Marv a se
embriagar
,
devo ficar bêbado também.
5
E houve outras ocasiões em que eu precisava me
embriagar
bem depressa.
1
Em função de certas situações, alguns governos podem querer
embelezar
os números.
2
Determinara-se a
embelezar
o interior da basílica abulense com refrescados motivos cristãos.
3
E era um sonho de
embelezar
futuros, nenhuma pobreza teria mais esteira.
4
O trabalho de narração íntima adaptava minha memória para
embelezar
o insuportável.
5
Era como se tivesse começado, mas esquecido de terminar de me
embelezar
.
1
Todos os carros cadastrados sofrem inspeção
veicular
obrigatória duas vezes por ano.
2
Temia esse aparelho, inapto para
veicular
qualquer situação um pouco mais delicada.
3
Finalmente era possível gravar e
veicular
uma campanha inteira com essas câmeras.
4
Então se reanimou e começou a
veicular
uma série de outros anúncios.
5
Foi pura sorte Sigebert ter sobrevivido à minha tentativa de homicídio
veicular
.
1
A Receita Federal poderá
expedir
normas complementares paraa aplicaçãoda medida.
2
Cabe-lhes
expedir
instruções para viabilizar a execução das leis, decretos e regulamentos.
3
Tenho certeza de que vão
expedir
uma ordem de prisão para ele.
4
Ele teve a ousadia de
expedir
um pedido de prisão contra mim.
5
O juiz Moro mandou
expedir
alvará de soltura em favor de Marice.
1
É mais difícil
transplantar
rotinas organizacionais ou redes empresariais para outro país.
2
Não era simples
transplantar
duas carreiras deum lado parao outro.
3
E se decidisse
transplantar
parte de minhas coisas parao outroveículo?
4
E como pretende manter ysalamiris vivos numa nave, sem
transplantar
as árvores?
5
Estaria ela pronta para se
transplantar
para aqui, para criar raízes aqui?
1
Uma sensação de liberdade incrível me domina, chegando a me
inebriar
.
2
Fechou os olhos e se permitiu
inebriar
com o maravilhoso cheiro da noite.
3
Mas tem um lado da política real que pode
inebriar
.
4
Não terá sido certamente por este tipo de mulheres que Marcelo se deixou
inebriar
.
5
Fiquei chocada com a forma como eu me deixara
inebriar
.
1
Se desobedecerem às minhas ordens, mando
transladar
o corpo da minha filha.
2
Almeyra teve a impressão de que lhe sugeriam
transladar
a Paris a tragédia tebana.
3
A família que desejar
transladar
os restos mortais deve comparecer à Divisão de Cemitérios.
4
Ficam vinte minutos para
transladar
aos convidados ao salão principal.
5
Busco maneiras de
transladar
minha intimidade à grande massa que se reúne para celebrar.
1
Você não imagina os aborrecimentos que tivemos em
trasladar
o corpo para Portugal.
2
Sua mãe e seu padrasto chegam hoje do Kansas para
trasladar
o corpo.
3
A família pede ajuda para
trasladar
o corpo para Portugal.
4
Porém, agora que lembrei, há que
trasladar
a essa dama.
5
No estudo da punibilidade no Direito Penal Militar, podemos
trasladar
várias lições do Direito Penal comum.
1
O dia foi dedicado a
carrear
certa quantidade dessas piritas até as Chaminés.
2
Não era possível
carrear
mais cargas de Minas Gerais parao Riode Janeiro.
3
Os vírus RNA, exceto o genoma de RNA (+), devem
carrear
polimerases.
4
O IX Exército de Corap não conseguiu
carrear
tropas à frente para defender o setor.
5
O primo Baltasar era entendido em sertão e grandes benefícios podia
carrear
paraa herança.
1
As mulheres continuavam a se
extasiar
em seus devaneios de prazer.
2
Nesta situação,
extasiada
pelo sucesso e resolvida a continuar caí numa armadilha.
3
E ela sabia da importância disso; seus olhos estavam claros, não
extasiados
.
4
Não estar entusiasmada, nervosa,
extasiada
;
estar absolutamente calma num momento de pausa.
5
O rosto fino, de palidez cadavérica; a testa alta; os olhos
extasiados
.
1
O rei se deixara
enlevar
tanto pela música que não queria regressar.
2
Um orgulho curioso
enlevou
seu espírito por um momento e se dissipou.
3
As ideias me
enlevaram
até que me distraí do resto da aula.
4
As palavras expiraram no lábio trêmulo, mas desfolhando-se num sorriso que
enlevava
.
5
Audrey sentou-se ao lado da cama, fitando a mocinha com atenção
enlevada
.
1
Entoavam uma melodia harmoniosa, que se foi elevando até me entorpecer o corpo e
arroubar
o espírito.
2
Eis aqui outra manifestação muito humana do nosso artista,
arroubado
em visualidades etéreas.
3
Estava a provocá-la,
arroubado
com a sua reação, receando e anelando a sua resposta.
4
Arroubada
na sua dor, ou indiferente às razões do extremoso amigo, não lhe respondeu.
5
O meu espírito
arroubado
esqueceu a dor, sobressaltado pela dúvida do que viria a seguir.
1
Por que, Senhor Deus, jogais sobre nossos ombros tamanha canga, tal peso fatal a
carguejar
,
tantos encargos de que quase não podemos desincumbir-nos?
Usage of
transportar
in Portuguese
1
Certamente que teria sido mais seguro que fazê-lo
transportar
pelos meios comerciais.
2
Um veículo com novo lugares, por exemplo, será poderá
transportar
três pessoas.
3
Essa proposta tinha como objetivo
transportar
mensagens de texto pela linha telefônica.
4
Só tinha bancos na frente; o resto era espaço para
transportar
coisas.
5
É preciso comunicá-la:
transportar
o seu significado do produtor parao consumidor.
6
Cerca de dez carroções assim poderiam
transportar
todos os membros da família.
7
As autoridades investigam se o veículo tinha condições para
transportar
13 pessoas.
8
Procura-se
transportar
,
para as disputas eleitorais, as regras da economia de mercado.
9
Tinham missão mais importante a cumprir que
transportar
um simples soldado biruta.
10
Era-lhes cada vez mais difícil prosseguir no esforço de
transportar
os canhões.
11
Alegadamente, as mulheres pretendiam
transportar
paraa Europa387quilosdecocaína.
12
A questão é esta: como se farão
transportar
de Barcelona para Florença?
13
Em princípio, os raios laser podem
transportar
uma quantidade ilimitada de dados.
14
Se vai
transportar
pessoas, observe as normas de segurança na via pública.
15
Outros construíram computadores especialmente concebidos para
transportar
o sistema solar no tempo.
16
As principais potências económicas sempre afirmaram produzir, processar e
transportar
este petróleo.
Other examples for "transportar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
transportar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
transportar para
fazer transportar
transportar o corpo
transportar pessoas
transportar passageiros
More collocations
Translations for
transportar
English
haul
take
transfer
shift
convey
bring
ship
carry
transport
send
Catalan
dur
portar
transbordar
estirar
trametre
arrossegar
traginar
embarcar
traslladar
expedir
enviar
traspassar
tirar
transportar
mudar
carregar
transferir
Spanish
mandar
trasladar
enviar
traer
cargar
transportar
acarrear
embarcar
llevar
transferir
Transportar
through the time
Transportar
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants