TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
batir
in Spanish
Luchar.
luchar
pelear
batallar
rivalizar
guerrear
contender
Portuguese
bater
English
shake
Catalan
agitar
Back to the meaning
Temblar.
temblar
sacudir
agitar
sacudirse
English
shake
Synonyms
Examples for "
temblar
"
temblar
sacudir
agitar
sacudirse
Examples for "
temblar
"
1
Las respuestas a estos interrogantes harán
temblar
la estructura económica del capitalismo.
2
Lo ocurrido en Argentina y Venezuela ha puesto a
temblar
al régimen.
3
Su respuesta fue difícil debido a sus esfuerzos para dejar de
temblar
.
4
Rusia es ahora el único país que hace
temblar
a los británicos.
5
La sola idea de una Europa sin Merkel hace
temblar
a muchos.
1
Hay tres Estados candidatos a
sacudir
el mercado: Irán, Venezuela y Libia.
2
Podía representar un papel importante en la tarea de
sacudir
al mundo.
3
Azote que no deja de
sacudir
la opinión pública nacional e internacional.
4
Un movimiento así en un plazo relativamente corto podría
sacudir
el sistema.
5
Prometió
sacudir
la industria con programas originales de menos de 10 minutos.
1
Esperaba que ella sabría solucionar el grave problema sin
agitar
los reinos.
2
Ambos parecen tener la misión de
agitar
las cosas todo lo posible.
3
Y empezaba a
agitar
la idea de una intervención japonesa en Siberia.
4
Realmente no hay nada igual cuando se trata de
agitar
el espíritu.
5
Aquel comentario era como
agitar
una bandera roja delante de un toro.
1
Comprendo que hay muchas circunstancias, pero hay que procurar
sacudirse
las circunstancias.
2
Pero la sociedad entera no puede
sacudirse
sin más la propia responsabilidad.
3
Sin embargo, en cuanto lo hubieron conseguido, empezó a
sacudirse
desde dentro.
4
Sin embargo, no pudo
sacudirse
la preocupación con respecto a la puerta.
5
Un movimiento de masas, con medios políticos, consiguió
sacudirse
la dominación británica.
English
whisk
Catalan
batre
Back to the meaning
Golpear.
golpear
martillar
percutir
abatanar
tundir
English
whisk
Portuguese
bater
English
beat
Catalan
batre
Back to the meaning
Mezclar.
mezclar
remover
revolver
menear
English
beat
Other meanings for "batir"
Usage of
batir
in Spanish
1
Espero utilizar a los hombres de Scott Mulland para
batir
el sector.
2
Las acciones finalmente se recuperaron y se dispararon hasta
batir
nuevas marcas.
3
El gobierno no tenía elementos de guerra bastantes para
batir
el cuartel.
4
Viento planeaba sin
batir
las alas para hacer el mínimo ruido posible.
5
Estoy seguro de que nosotros haremos lo posible por
batir
ese récord.
6
En lugar de contestar, las enormes alas empezaron a
batir
con energía.
7
Dos partes de verdad por una de mentira;
batir
bien y servir.
8
Sabía que aquella joven no era fácil de
batir
en cuestiones jurídicas.
9
Potosí vuelve a
batir
récord en cuanto a candidatos a cargos públicos.
10
Y queda claro que
batir
a este Sporting no es nada fácil.
11
Finalmente,
batir
las claras con el resto del azúcar a punto nieve.
12
Para ello deberá
batir
también a otros de sus oponentes: las caídas.
13
Para nosotros, no es una cuestión de
batir
récords uno tras otro.
14
Todo el mundo me habla de ello, pero no busco
batir
records.
15
Girl 6 estaba a punto de
batir
el récord de la línea.
16
En esta parte de la costa las olas suelen
batir
con fuerza.
Other examples for "batir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
batir
/baˈtiɾ/
/baˈtiɾ/
es
Verb
Frequent collocations
batir de
batir de alas
batir récords
batir de tambores
batir de cascos
More collocations
Translations for
batir
Portuguese
bater
sacudir
agitar
tremer
English
shake
roil
moil
beat
churn
flap
agitate
boil
whisk
whip
scramble
Catalan
agitar
sacsejar
espolsar
tremolar
batre
remenar
aletejar
Batir
through the time
Batir
across language varieties
Venezuela
Common
Costa Rica
Common
Dominican Republic
Common
More variants