TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
remetre
in Catalan
Portuguese
minguar
English
lessen
Spanish
mermar
Back to the meaning
Reduir.
reduir
rebaixar
disminuir
mitigar
esmorteir
atenuar
minorar
English
lessen
Portuguese
mandar
English
dispatch
Spanish
mandar
Back to the meaning
Tirar.
tirar
enviar
llançar
despatxar
trametre
expedir
English
dispatch
Synonyms
Examples for "
tirar
"
tirar
enviar
llançar
despatxar
trametre
Examples for "
tirar
"
1
D'aquesta manera es podrà
tirar
endavant un projecte de recuperació d'aquest camí.
2
Tot d'una es va
tirar
la partida i va descobrir tot l'engany
3
A l'hora de
tirar
l'arròs vaig obrir l'armari i no en tenia!
4
Està l'Executiu actual legitimat per
tirar
endavant mesures sense retorn d'aquest tipus?
5
S'ha de mirar com estàs avui, i a partir d'aquí
tirar
endavant.
1
El 2 d'abril és l'últim dia per
enviar
el vot per correu.
2
Va
enviar
les estores d'Ina i va parlar amb l'oficina de correus.
3
I aleshores obre l'arxiu amb les fotografies que en Martí acaba
d'
enviar
.
4
L'Arjen ho explicava a l'Annabel a l'última carta que li va
enviar
.
5
Finalment, a la tercera la va poder
enviar
a l'oficina d'en Holmes.
1
I, tot seguit, els vaig
llançar
una galleda d'aigua freda al damunt:
2
Després es van
llançar
l'un sobre l'altra amb desfici, com dos animals.
3
Jo iniciava ja un moviment d'anar-me'n, quan el metge em va
llançar
:
4
I l'home, el qui va
llançar
la foca de peluix, ¿l'havia vist?
5
Estava desemparada, i va
llançar
una mirada plena d'empatia cap a l'Aslak.
1
Els periodistes presents van
despatxar
amb quatre ratlles dues hores d'experiències paranormals.
2
Que al cap d'uns mesos de ser-hi la van
despatxar
per estafa.
3
No vaig poder evitar una emoció estremidora d'entusiasme, però la vaig
despatxar
.
4
Van
despatxar
altres assumptes i, en acabat, en Iussuf se'n va anar.
5
Va
despatxar
tres homes d'armes a causa de les seves contínues borratxeres.
1
El consistori va
trametre
la documentació el passat 30 de maig d'enguany.
2
Però prou que la van beneir, aprovar i
trametre
al Consell General.
3
Les denúncies es van
trametre
al Departament d'Agricultura, Alimentació, Ramaderia i Pesca.
4
Així figura en el programa d'actes que ahir va
trametre
el Consell General.
5
L'executiu va
trametre
ahir un comunicat extremament tècnic per justificar la seva decisió.
1
El primer d'ahir, de Sant Feliu Ahir es van
expedir
560 torns.
2
Digueu-me si penseu que podríem esperar a gener per
expedir
el complement.
3
Per controlar el dia d'arribada serà necessari
expedir
tíquet, que no tindrà cost.
4
Les estacions de serveis només podran
expedir
carburant perquè els vehicles puguin funcionar.
5
Només es podrà
expedir
una targeta per persona i per vehicle.
English
slacken
Spanish
moderar
Back to the meaning
Afluixar.
afluixar
alentir
moderar
deixar anar
English
slacken
Portuguese
desaparecer
English
fleet
Spanish
esfumarse
Back to the meaning
Desaparèixer.
desaparèixer
esvair-se
English
fleet
Other meanings for "remetre"
Usage of
remetre
in Catalan
1
La mateixa fiscalia va
remetre
el cas al Jutjat d'Instrucció número 27.
2
Històricament, tan sols ens podem
remetre
a allò va passar el 1934.
3
Allà es va
remetre
la dona a l'hospital Josep Trueta de Girona.
4
Zafra va
remetre
a Rayón però la cap de gestió no contestava.
5
En Carlisle et donarà alguna cosa que et faci
remetre
el dolor.
6
Ara comença a
remetre
,
amb cada cop menys atacs i equips infectats.
7
Va
remetre
el grup altra vegada al lloctinent, i els va despatxar.
8
La denúncia, anunciada aquest divendres, es va
remetre
a fiscalia diumenge passat.
9
El TSJC va
remetre
la causa contra ell a l'alt tribunal espanyol.
10
Aquell humor negre em va distreure i va fer
remetre
el dolor.
11
Amb açò, va realitzar un escrit i li'l va
remetre
a Castel.
12
Les esmentades entitats tindran l'obligació de
remetre
periòdicament informació sobre les seves activitats.
13
La data límit per
remetre
sol·licituds serà el 24 de juliol.
14
Programari hauria de ser l'entrada principal i softwere hauria de
remetre
a programari.
15
Vist d'una manera especulativa, es podria
remetre
perfectament a un jurat de casuistes.
16
Maquinari hauria de ser l'entrada principal i hardwere hauria de
remetre
a maquinari.
Other examples for "remetre"
Grammar, pronunciation and more
About this term
remetre
Verb
Frequent collocations
remetre una carta
remetre el cas
remetre la documentació
decidir remetre
remetre ahir
More collocations
Translations for
remetre
Portuguese
minguar
decrescer
diminuir
desabar
mandar
enviar
referir
noticiar por despacho
lançar
remeter
despachar
aviar
desaparecer
esvanecer
English
lessen
fall
decrease
diminish
dispatch
remit
post
mail
send off
refer
send out
despatch
direct
get off
send
slacken
relax
slack
slack up
fleet
pass off
fade
pass
evanesce
blow over
cross-refer
Spanish
mermar
disminuir
mandar
llevarse
enviar
echar
despachar
enviar fuera
remitir
moderar
aflojar
esfumarse
marchar
desaparecer
pasar
desvanecerse
mejorar
Remetre
through the time
Remetre
across language varieties
Valencia
Common
Balearic Islands
Common
Catalonia
Less common