TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
traspassar
(traspassa)
in Catalan
Portuguese
imbuir
English
soak
Back to the meaning
Absorbir.
absorbir
mullar
mullar-se
remullar
amarar
remullar-se
xopar
amarar-se
calar-se
xopar-se
English
soak
Portuguese
trespassar
English
give
Spanish
dar
Back to the meaning
Passar.
passar
donar
acostar
cedir
lliurar
apropar
aproximar
English
give
Synonyms
Examples for "
absorbir
"
absorbir
mullar
mullar-se
remullar
amarar
Examples for "
absorbir
"
1
La diftèria i l'escarlatina em van
absorbir
i s'empararen dels meus dies.
2
Tres característiques que la doten d'una gran capacitat per
absorbir
el trànsit.
3
Els experts asseguren que el municipi haurà
d'
absorbir
més entrada de gent.
4
Com més vell el llibre, més gran la seva capacitat
d'
absorbir
aigua.
5
La xarxa barcelonina de transport públic és encara capaç
d'
absorbir
molta demanda.
1
El got va acabar vessant i l'aigua va
mullar
les estovalles blanques.
2
Interrogant Puigdemont Carles Riera no s'ha volgut
mullar
per parlar de noms.
3
Alejandro Fernández deu una explicació als seus electors i s'hauria de
mullar
.
4
Un doll de sang calenta em va
mullar
el coll i l'espatlla.
5
Li va
mullar
els cabells i se li va ficar als ulls.
1
Al candidat li agradaria ser investit sense
mullar-se
en la qüestió catalana.
2
Per no
mullar-se
va anar tot sol a amagar-se sota una col.
3
Ara bé, cal
mullar-se
de debò, sobretot els qui tenen responsabilitats polítiques.
4
No li sap greu
mullar-se
,
li agradaria donar-me un cop de mà.
5
Timothy havia de fer un esforç per travessar-los sense
mullar-se
els peus.
1
Vam fer més estrips de tela i li vam
remullar
el front.
2
En aquestes forades era costum de
remullar
el berenar amb bon vinet.
3
Puc anar d'una vegada a
remullar
la pell resseca a la piscina?
4
En mitja hora es podrien
remullar
la cara i refrescar els punys.
5
A continuació se'n va anar a Ding i s'hi va
remullar
.
1
Em deixo
amarar
per l'aigua, sense deixar de bressolar l'home que estimo.
2
Ser Barristan es va deixar
amarar
per les paraules untuoses d'en Reznak.
3
Al cap d'un moment, una llum intensa de fluorescent el va
amarar
.
4
I el passatge ho va canviar tot, perquè ho va
amarar
tot.
5
Vam continuar avançant, però de sobte em va
amarar
una suor freda.
1
Va córrer a
remullar-se
amb aigua freda abans no arribés en Lozupone.
2
És migdia de juliol a Berga i la calor convida a
remullar-se
.
3
En arribar a la platja sense
remullar-se
,
en Harry es va tombar.
4
En finalitzar la jornada també han pogut
remullar-se
a la piscina.
5
O és que els altres no tenen dret a
remullar-se
,
també?
1
Com que estàvem enganxats, va aconseguir
xopar
un carnal dels meus pantalons.
2
Es va servir els cereals i els va
xopar
en la llet.
3
Aquella esquitxada lluent del meu millor amic em va
xopar
la camisa.
4
Això va
xopar
la nostra societat fins al dia d'avui, pràcticament.
5
Un raig viscós va començar a
xopar
els cabells de Bernat.
1
Un bon lloc, en definitiva, per
amarar-se
de la cultura d'aquesta beguda.
2
A les seves pel·lícules s'entra disposat a
amarar-se
de culpa i remordiment.
3
Solia
amarar-se
de les paraules que mossèn Stevens pronunciava a la missa-
4
En Tyrion es va aturar a la porta per
amarar-se
d'aquella imatge.
5
No pensar, només
amarar-se
de tots els racons de la percepció.
1
En adonar-se, però, del meu nas arbitrari, tingué la polidesa de
calar-se
el seu.
2
Va imitar fra Silvestro i, després de
calar-se
la caputxa, es va agenollar per resar.
3
Torno d'aquí a un segon -liva prometre, i va
calar-se
les ulleres grogues de nou.
4
Havia començat a
calar-se
foc el negoci.
5
Ara, llegeixi's o interpreti's com a anomalia aquella acció d'un comerciant de
calar-se
foc per protestar pels preus dels aliments.
1
També
xopar-se
de la diversitat d'un continent que torna a vibrar a Benicàssim.
2
Una taca de sang s'escampà per les estovalles, que van
xopar-se
.
3
La tovallola va trigar una estona a
xopar-se
abans que l'aigua es filtrés directament a la gola inclinada del camell.
4
Breu context, no hi ha res millor com passar-s'hi per
xopar-se
bé dels actes, els productes i el concepte "alternatiu".
1
El Perles va agafar el mosquetó amb cara de fàstic, tot mantenint-lo allunyat del cos com si s'hagués
d'
enllardar
.
2
Alguns s'havien
enllardat
de mel i passejaven nus i emplomallats pel jardí.
3
Ho
enllardaré
tot i hi deixaré un solc.
4
Jeien al llit com barbacoes enceses, mentre la nit d'estiu els
enllardava
amb llurs propis líquids.
5
Alguns portaven màscara i d'altres s'havien
enllardat
la cara amb sutge per tenir una aparença més intimidatòria.
Portuguese
trasladar
English
transfer
Spanish
presentar
Back to the meaning
Canviar.
canviar
traslladar
transportar
mudar
transferir
transbordar
English
transfer
Morir.
morir
sucumbir
expirar
finar
Other meanings for "traspassa"
Usage of
traspassa
in Catalan
1
Malgrat el silenci oficial, la informació
traspassa
el cercle d'amics i coneguts.
2
La mirada psicològica m'impacientava i m'impacienta, és un instrument que només
traspassa
.
3
Barcelona és un fenomen global i que
traspassa
les fronteres de Catalunya.
4
Un exemple que el projecte qualla i
traspassa
els murs de l'institut.
5
El 1965 el negoci es
traspassa
a Eduard Mas i Carme Vila.
6
Si finalment
traspassa
la llei, se li tornarà a aplicar el 155.
7
La fotografia dels convidats ultres del partit que governa Espanya
traspassa
fronteres.
8
Si no, et
traspassa
a companys seus de menor rang de l'oficina.
9
És cert que en ocasions es
traspassa
els límits de la lògica.
10
La masovera
traspassa
gentilment un tauló de vern llançat sobre un aiguamoll.
11
La seva atenció es
traspassa
a aquella habitació de la porta blindada.
12
La
traspassa
,
va i ve sense adonar-se que un cotxe podria esclafar-lo.
13
L'historiador, quan veu els problemes de l'època present, els
traspassa
cap al passat.
14
L'executiu
traspassa
reserves de la parapública cap a la comptabilitat general.
15
De nou, Ciudadanos
traspassa
tots els límits en pro de la unitat d'Espanya.
16
Després, si vol,
traspassa
aquests costos als veïns mitjançant el rebut de l'aigua.
Other examples for "traspassa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
traspassa
traspassar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
traspassar fronteres
traspassar la línia
traspassar el llindar
traspassar generacions
traspassar competències
More collocations
Translations for
traspassa
Portuguese
imbuir
trespassar
dar
acercar
entregar
traspassar
passar
ceder
trasladar
transladar
transportar
English
soak
imbue
give
pass
reach
pass on
turn over
hand
transfer
submit
shift
present
Spanish
dar
entregar
traspasar
pasar
ceder
presentar
trasladar
transportar
transferir
Traspassa
through the time
Traspassa
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common