TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
desistir
English
give up
Spanish
tirar la toalla
Deixar.
deixar
retirar-se
desistir
rendir-se
llençar la tovallola
English
give up
Portuguese
dar
English
drop
Spanish
salir
Tornar.
tornar
sortir
partir
marxar
fugir
anar-se'n
plantar
lliurar
retornar
entregar
English
drop
English
break
Spanish
abandonar
Trencar.
trencar
tallar
rompre
English
break
English
balk
Spanish
negarse
Refusar.
refusar
resistir-se
frustrar
English
balk
trencar
tallar
rompre
1
La veu de l'Esti va
trencar
el fil dels pensaments d'en Gurney.
2
Durant l'any 2014 es va
trencar
la tendència negativa de l'economia espanyola.
3
Jessica va
trencar
la tija d'una planta i va remenar l'agulla mortal.
4
L'alleujament al rostre de l'Aziza va
trencar
el cor de la Laila.
5
L'Olive havia gosat
trencar
normes que jo mai no m'havia ni plantejat.
1
L'artista que la va
tallar
,
l'estàtua, era subtil, primmirat, d'una elegant delicadesa.
2
El que no es pot fer és d'un dia a l'altre,
tallar
.
3
A en Mark se li va
tallar
la respiració; l'atacant l'intentava immobilitzar.
4
L'accident va obligar a
tallar
l'avinguda de Salou durant 20 minuts, aproximadament.
5
Els troncs s'han de
tallar
en trossos d'un màxim de 25 quilos.
1
Havia aprofitat l'avinentesa de poder
rompre
imposant els seus punts de vista.
2
Amb 4 iguals Nadal ha tornat a
rompre
el servei de Cilic.
3
Així doncs, la bèstia va prendre la iniciativa de
rompre
el silenci:
4
Lionor va
rompre
una llança a favor del confessor de la comtessa.
5
Hauria estat ella, per tant, la primera de
rompre
el vincle telepàtic.
1
L'oferiment era senzill: la Companyia
abandonaria
la Tessàlia en direcció a Atenes.
2
Un dia, la Lucile se n'aniria,
abandonaria
el soroll, l'agitació, el moviment.
3
La primera era:
abandonaria
el conflictiu projecte de llei sobre drets civils?
4
No
abandonaria
aquest pas lent, prudent, correcte, l'únic apropiat a la vida.
5
El venerat Camile Saint-Saens
abandonaria
la sala, indignat des dels primers compassos.
6
Daniel va veure als seus ulls que no
abandonaria
les seves intencions.
7
Qui ens havia de dir que el Regne Unit
abandonaria
la UE?
8
Tomàs pensà en el Profeta i en aquell món que, aviat,
abandonaria
.
9
El microbús avançava en línia recta, i ja no
abandonaria
aquesta tendència.
10
Sabia perfectament que tenia raó i que no
abandonaria
la seva mare.
11
Vaig pensar que només un boig
abandonaria
amb l'or tan a prop.
12
Va jurar que
abandonaria
aquella mansarda; l'endemà mateix cercaria un nou estatge.
13
Però sospito que més d'un
abandonaria
l'Ajuntament amb un bon cop de porta.
14
El que no havia sabut mai és que
abandonaria
la finca d'aquella manera.
15
I el que és més important, per què l'enganyava, per què va
abandonaria
.
16
Si el vent no se m'emportava, jo
abandonaria
aviat aquesta lleixa de l'edifici.
abandonaria
abandonar
abandonar mai
abandonar la ciutat
abandonar abans
abandonar el càrrec
abandonar fàcilment
Portuguese
desistir
abandonar
dar
testar
entregar
partir
legar
desocupar
evacuar
isolar
largar mão
arak
English
give up
throw in the towel
abandon
drop by the wayside
throw in
chuck up the sponge
fall by the wayside
quit
drop out
drop
knock off
exit
will
leave
pull up stakes
go out
let
get out
bequeath
depart
break
break away
balk
jib
resist
baulk
change
shift
switch
vacate
empty
fail
neglect
maroon
forsake
desolate
desert
jettison
defect
Spanish
tirar la toalla
desistir
rendirse
retirarse
dejar
abandonar
salir
entregar
partir
negarse
rehusar
frustrar
resistirse
plantarse
cambiar
descuidar
fallar
renunciar
olvidar
desasistir
desamparar