TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
picar
(picaria)
in Catalan
Portuguese
bater
English
prick
Spanish
picar
Back to the meaning
Punxar.
punxar
punxar-se
punyir
English
prick
Portuguese
doer
English
prick
Spanish
picar
Back to the meaning
Coure.
coure
fer mal
pruir
English
prick
Portuguese
dividir
English
hack
Spanish
picar
Back to the meaning
Tallar.
tallar
estellar
picolar
English
hack
Portuguese
bater
English
knock
Spanish
llamar
Back to the meaning
Copejar.
copejar
percudir
English
knock
Synonyms
Examples for "
tallar
"
tallar
estellar
picolar
Examples for "
tallar
"
1
L'artista que la va
tallar
,
l'estàtua, era subtil, primmirat, d'una elegant delicadesa.
2
El que no es pot fer és d'un dia a l'altre,
tallar
.
3
A en Mark se li va
tallar
la respiració; l'atacant l'intentava immobilitzar.
4
L'accident va obligar a
tallar
l'avinguda de Salou durant 20 minuts, aproximadament.
5
Els troncs s'han de
tallar
en trossos d'un màxim de 25 quilos.
1
Les llances blanca i la ratllada es van
estellar
gairebé alhora.
2
El puc
estellar
fins a fer-ne encenalls per al foc, també.
3
I tenia un sistema per
estellar
i apilonar la llenya.
4
L'escalfor havia endurit la punta de manera que no es pogués
estellar
ni desgastar.
5
La fusta era barata i es va
estellar
de seguida.
1
Es va posar a la feina immediatament i va
picolar
el tall de ren que tenia preparat.
2
Mentrestant, trossejarem el conill i pelarem i
picolarem
les tomaques.
3
En Danny
picolava
pebrots i tomàquets per a les truites al taulell de la cuina.
4
Les branques dels arbres
picolaven
la lluna gairebé plena.
5
Mentrestant, pelarem i trinxarem la ceba i els alls i pelarem i
picolarem
la tomaca.
Other meanings for "picaria"
Usage of
picaria
in Catalan
1
La Raquel va témer que agafaria el martell i
picaria
fins a trinxar-lo.
2
Sabia que l'Hugo protestaria i
picaria
de peus a terra, però tant li feia.
3
Vaig estremir-me, vaig preguntar-me si els llavis d'ell serien càlids, si aquell bigoti
picaria
.
4
Que doncs jo potser sí que
picaria
alguna cosa.
5
Tot semblava perfecte, però, el peix
picaria
l'ham?
6
Estava segur que un peix o altre
picaria
.
7
Algú li va dir que
picaria
més fort.
8
Allavors vaig tenir el primer pressentiment de que l'Ibo seria l'espina que em
picaria
tota la vida.
9
Tots ens pensàvem que
picaria
tothom a la porta i al final encara va sobrar una llicència.
10
Quan va haver acabat d'enguixar, li va dir que, com que eren a l'estiu, li
picaria
tota l'estona.
11
Es continuava preguntant si la Marge entraria o
picaria
a la seva porta perquè havia sentit aquells cops forts.
12
Sabien que la policia
picaria
.
13
Esperava que ella aparegués quan ell estigués alerta, i que
picaria
a la porta i li muntaria una escena.
14
Al minut 9 Dani rebria un penal que l'àrbitre no va dubtar a assenyalar i que el mateix Neff
picaria
.
15
El jove no
picaria
.
16
Que li
picaria
molt!
Other examples for "picaria"
Grammar, pronunciation and more
About this term
picaria
picar
Verb
Third
Frequent collocations
picar al clatell
picar alguna cosa
picar de peus
picar el cap
picar la curiositat
Translations for
picaria
Portuguese
bater
cravar
doer
dividir
cortar
bater com os nós dos dedos
mordiscar
tirar
furar
perfurar
atravessar
English
prick
prickle
dig
prod
stab
stick
jab
sting
poke
itch
ache
twinge
hurt
smart
hack
chop
knock
work over
beat
beat up
piece
pick
nibble
diet
perforate
punch
burn
glow
peck at
peck
pick at
Spanish
picar
punzar
aguijonear
apuñalar
hincar
encargarse de
cargar
pinchar
doler
trocear
cortar
despedazar
llamar
golpear
pegar
mordisquear
quemar
Picaria
through the time
Picaria
across language varieties
Catalonia
Common