TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
bater
English
prick
Spanish
picar
Punxar.
punxar
punxar-se
punyir
English
prick
Portuguese
doer
English
prick
Spanish
picar
Coure.
coure
fer mal
pruir
English
prick
Portuguese
dividir
English
hack
Spanish
picar
Tallar.
tallar
estellar
picolar
English
hack
Portuguese
bater
English
knock
Spanish
llamar
Copejar.
copejar
percudir
English
knock
copejar
percudir
1
La Gran Meretrix el va
copejar
tal com l'Home li havia ensenyat.
2
Les mans serveixen de vegades per
copejar
,
per rebutjar, per apartar l'altre.
3
El president va
copejar
la taula amb les dues mans i s'alçà.
4
Va
copejar
la bola i la féu rodolar directa fins al clot.
5
Va haver-hi una aclamació entusiasta i un
copejar
de peus i potes.
1
No, no vaig ser jo -elmartell va
percudir
contra el terra.
2
El feia
percudir
a la cuixa mentre vigilava la feina dels calafats.
3
Des del poblat maori arribava el
percudir
del tambor i els càntics.
4
Aquest
percudir
contra l'alumini té una història política a l'Amèrica Llatina.
5
Va aturar Gonzalo, va córrer la selecció i va
percudir
Maqueda.
1
Li vaig
picar
l'ullet i vaig empènyer en Mason per marxar d'allà.
2
L'Angel va
picar
de mans mentre la dona s'acostava cap a nosaltres.
3
L'home es va trencar les dues cames quan va
picar
contra l'asfalt.
4
Va fer un pas enrere i va
picar
l'ullet ostensiblement a l'Steegman.
5
Li va
picar
l'ullet i li va donar un copet a l'espatlla.
6
L'Ada Belle va mirar un moment al cercle i va
picar
l'ullet.
7
Els muntants de l'escala de fusta van
picar
contra la paret d'obra.
8
L'Isern li va
picar
l'ullet, els ulls girats cap a la porta.
9
Van començar a
picar
les taules i a corejar el seu nom:
10
Em va
picar
l'ullet, aprovant la decisió que havia pres en silenci.
11
L'Skarpi va posar els ulls en blanc i em va
picar
l'ullet.
12
Va
picar
al vidre per si hi havia algú treballant a l'interior.
13
Vaig mirar cap al cel i vaig
picar
l'ullet al meu pare.
14
Sort que no s'havia plantat a
picar
a la porta de l'habitació.
15
El Julià va
picar
de mans, content amb l'acollida de la crítica.
16
Ho entendrem perfectament -liva
picar
l'ullet la Yolanda a la Jessica.
picar
picar de mans
picar pedra
picar de peus
picar al timbre
picar fort
Portuguese
bater
cravar
doer
dividir
cortar
bater com os nós dos dedos
mordiscar
tirar
furar
perfurar
atravessar
English
prick
prickle
dig
prod
stab
stick
jab
sting
poke
itch
ache
twinge
hurt
smart
hack
chop
knock
work over
beat
beat up
piece
pick
nibble
diet
perforate
punch
burn
glow
peck at
peck
pick at
Spanish
picar
punzar
aguijonear
apuñalar
hincar
encargarse de
cargar
pinchar
doler
trocear
cortar
despedazar
llamar
golpear
pegar
mordisquear
quemar