TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
shake
Catalan
agitar
Spanish
sacudir
Jogar.
jogar
mandar
quebrar
atirar
arrumar
tremer
lançar
provocar
despertar
promover
English
shake
English
rock
Catalan
gronxar
Spanish
agitar
Embalar.
embalar
English
rock
1
Angie e eu respondemos
sacudindo
os ombros da forma mais enfática possível.
2
E,
sacudindo
as duas mulheres com febril energia, tentava aproximar-se do peregrino.
3
Brenda tentou de novo,
sacudindo
a porta mais do que o necessário.
4
Ela, porém, perguntou em voz alta,
sacudindo
o papel parao chão:
5
Ao que Jason respondeu
sacudindo
os ombros: -Foram eles que começaram.
6
Acordei minutos ou séculos mais tarde com Sandra me
sacudindo
forte: Acorda!
7
Percorreram cerca de cinco quilômetros,
sacudindo
e desviando-se para todos os lados.
8
Ela atendeu de imediato,
sacudindo
os quadris amplos a caminho dos dois.
9
Na parada seguinte, porém, o elevador balançou nos cabos,
sacudindo
um pouquinho.
10
Acorde, por favor -dizia Chura Chlezinger ao encontrá-lo,
sacudindo
seu ombro.
11
Ofeguei me
sacudindo
da sonolenta expectativa de ficar quentinha e em silêncio.
12
Dois ou três se levantam,
sacudindo
os punhos num gesto de encorajamento.
13
Tomou ar e gritou,
sacudindo
o papel que tinha entre as mãos:
14
Outro beco sem saída.Lembrei de Richard
sacudindo
a pasta de papel pardo.
15
Eu observo suas enormes costas
sacudindo
com o menor movimento dos braços.
16
A essa altura, Bernice já gritava no depósito,
sacudindo
o portão gradeado.
sacudindo
sacudir
sacudir com
responder sacudir
sacudir com força
sacudir de leve
sacudir água
English
shake
waggle
didder
flick
wag
agitate
flip
rock
sway
Catalan
agitar
moure
bellugar-se
llançar
sacsejar
tremolar
cuejar
tirar
remenar
llençar
agitar-se
gronxar
gronxar-se
oscil·lar
decantar-se
gronxolar
inclinar-se
gronxolar-se
Spanish
sacudir
agitar
arrojar
menear
lanzar
agitarse
tirar
batir
temblar
sacudirse
contonear
oscilar
tambalear
mecer