TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
evaziar
English
run out
Spanish
vaciar
Descarregar.
descarregar
vessar
buidar
desallotjar
evacuar
escampar-se
buidar-se
vessar-se
desguassar
English
run out
Portuguese
jazer
English
lie down
Spanish
tender
Acostar.
acostar
estendre
encarar
ajuntar
decantar
jeure
ajeure
ajeure's
jaure
allitar
English
lie down
Portuguese
entornar
English
shed
Spanish
salpicar
Escampar.
escampar
esquitxar
ruixar
arrosar
brufar
English
shed
Portuguese
entornar
English
pour
Spanish
echar
Tirar.
tirar
llançar
emetre
fluir
English
pour
1
Només la trobaràs si
aboques
tota l'ànima a les puntes dels dits.
2
I arribes a casa i
aboques
el petit tresor en un racó de pati.
3
Tu
aboques
la decisió un dia durant el dinar.
4
Com quan
aboques
aygua ardent en un foc.
5
Per què no ho
aboques
d'una vegada?
6
Després agafes una cadira, t'hi enfiles i
aboques
unes quantes galledes d'aigua damunt de l'armari de l'arxiu.
7
Una sensació d'escalforeta pesant, com quan
aboques
mel, que m'omple el cos i em fa perdre la concentració.
8
En aquest cas, es tracta d'unes plaques col·locades al costat dels embornals amb el missatge Vigila què hi
aboques
.
9
Ah!, t'hi
aboques
també tu...!
10
Potser el meu desig és de gel trinxat que no fa gust de res si no hi
aboques
un còctel.
11
Tu agarres i quan tinguis una nit dolenta de debò a causa d'ell, vas el busques i li ho
aboques
.
12
Tu agarres i quan tingues una nit dolenta de les de debò a causa d'ell, vas, el busques i li ho
aboques
.
13
Aquí la gent no són com els anglesos, que et perdonen el fet de ser ric si
aboques
diners en hospitals o cavalls.
14
No té massa trellat que deixes el teu compte de Twitter parat una setmana ni que et connectes un dia i
aboques
50 piulades.
15
Aboques
la barreja al motlle, deixant almenys un dit fins a la vora perquè pugui créixer.
16
-Diuque
aboques
cafè del barat dins el paquet.
aboques
abocar
· ·
abocar al fracàs
abocar al zero
abocar ayguar
abocar cafè
abocar diners
Portuguese
evaziar
esvaziar
verter
jazer
acamar
estender-se
estar deitado
deitar-se
entornar
derramar
decantar
English
run out
well out
stream
spill
discharge
dump
empty
lie down
lie
shed
splatter
disgorge
slop
pour
decant
pour out
Spanish
vaciar
echar
derramar
tirar
volcar
descargar
tender
acostar
tumbar
yacer
salpicar
desparramar
decantar
servir
verter