TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
atrapar
in Spanish
Portuguese
roubar
English
filch
Catalan
furtar
Back to the meaning
Agarrar o atrapar con un gancho.
robar
quitar
enganchar
hurtar
birlar
afanar
guindar
English
filch
Portuguese
apreender
English
trip up
Catalan
travar
Back to the meaning
Lograr retener, especialmente usando las manos.
conseguir
comprar
obtener
coger
lograr
detener
adquirir
cazar
pescar
apoderarse
English
trip up
Synonyms
Examples for "
robar
"
robar
quitar
enganchar
hurtar
birlar
Examples for "
robar
"
1
Señor alto comisario, ¿qué países podían tener interés en
robar
esos documentos?
2
Además: ¿En relaciones amorosas los hombres mayores pueden
robar
juventud a mujeres?
3
La corrupción no nos debe
robar
más el desarrollo de nuestro país.
4
No podemos perder tiempo; debemos
robar
el diamante y huir hacia Baroda.
5
Los caminos conducían a pueblos; en los pueblos había comida que
robar
.
1
Creo que haré lo posible por
quitar
ese objetivo de su cámara.
2
Hizo bien la Asamblea Legislativa en
quitar
cualquier duda y cualquier argumento.
3
Nos quieren
quitar
la Asamblea Nacional que fue elegida por el pueblo.
4
El debate no es
quitar
o dar atención médica a los migrantes.
5
El problema aquí, por supuesto, es que no hay contenido para
quitar
.
1
El principal objetivo de este fin de semana era
enganchar
al productor.
2
Los riesgos existían, como la esperanza de
enganchar
un tanto al contraataque.
3
Casi se podría
enganchar
con un anzuelo y arrastrarlo hacia el mar.
4
Bajó hasta
enganchar
el lazo de cuerda en lo alto del objeto.
5
Mi tendencia natural era ir por la izquierda y
enganchar
hacia adentro.
1
El castigo por
hurtar
carbón: la muerte; por
hurtar
madera: la muerte.
2
Aproveché el intervalo para examinarme las uñas e intentar
hurtar
una respuesta:
3
Era evidente que quería
hurtar
a Murphy unos momentos de su tiempo.
4
Podían
hurtar
consignas pero sus propias ideas y propósitos fundamentales seguían intactos.
5
Para
hurtar
en una tienda son necesarios movimientos hasta cierto punto inútiles.
1
En caso contrario, podrían acusarnos de
birlar
diplomáticos extranjeros en beneficio propio.
2
De haberse atrevido, también me hubiera podido
birlar
los documentos de identidad.
3
Ninguno de los dos tiene interés en dejarse
birlar
la silla ¿verdad?
4
El plan de los malhechores era
birlar
nueve millones de la EMT.
5
Pero no creo que se deje
birlar
la francesa sin oponer resistencia.
1
También Socorro se debía
afanar
en aquellos momentos ante un fuego semejante.
2
Sencillamente le parece muy divertido
afanar
todo lo que esté bien vigilado.
3
Hay un salto bien hermoso de
afanar
ruibarbos al asesinato en serie.
4
Protopopov se
afanaba
por imponer el orden, en ocasiones con medidas exageradas.
5
Mientras él se
afana
,
ella duda, y finalmente le plantea la cuestión:
1
Dígame una cosa: ¿cómo diablos se las ingenió para
guindar
esos cañones?
2
Acababa de
guindar
mi hamaca cuando el diluvio se nos vino encima.
3
Parece que hoy en día lo corriente es
guindar
el coche.
4
Cada quien se apresuró a apropiarse de una viga donde
guindar
su hamaca.
5
Otras copas, Manolo, y debo siete, no te vayas a
guindar
.
Portuguese
laçar
English
ensnarl
Back to the meaning
Enredar.
enredar
engranar
enmarañar
English
ensnarl
English
ensnare
Back to the meaning
Acorralar.
acorralar
tender una trampa
English
ensnare
Other meanings for "atrapar"
Usage of
atrapar
in Spanish
1
Según medios locales, las autoridades han logrado
atrapar
a cuatro de ellos.
2
Andrea se alarma; es difícil
atrapar
lo importante, lo que le concierne.
3
La posibilidad de
atrapar
a ciertos perversos criminales depende de su rapidez.
4
Sin embargo, él y su organización se revelan increíblemente difíciles de
atrapar
.
5
Pero cuanto más esperemos menos posibilidades tenemos de
atrapar
al verdadero asesino.
6
Sin embargo, buscan
atrapar
al animal y devolverlo a su hábitat natural.
7
Beth Stinson podría ser el elemento que necesitamos para
atrapar
al responsable.
8
Bajo el mar nadie tiene la certeza de lo que podrían
atrapar
.
9
Por dos puntos era posible
atrapar
a la Cadière, lanzarle el arpón:
10
Sin embargo, el objetivo del pájaro no es
atrapar
algunas desventuradas aisladas.
11
Miles pudo
atrapar
el objeto con su mano izquierda y siguió avanzando.
12
Debemos
atrapar
a esos condenados, lo podemos hacer, te lo digo yo.
13
Los cazadores oficiales tenían orden de
atrapar
también suficientes aves para ahumar.
14
La visibilidad implica correr riesgos, y es entonces cuando lo podremos
atrapar
.
15
La idea es
atrapar
los efluvios, ya que pueden ser importantes después.
16
No estoy en condiciones de
atrapar
dos peces gordos al mismo tiempo.
Other examples for "atrapar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
atrapar
/a.tɾaˈpaɾ/
/a.tɾaˈpaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
atrapar a
atrapar al asesino
dejar atrapar
intentar atrapar
lograr atrapar
More collocations
Translations for
atrapar
Portuguese
roubar
furtar
surrupiar
apreender
prender
laçar
English
filch
pinch
snarf
hook
cabbage
nobble
swipe
lift
pilfer
abstract
sneak
purloin
trip up
ensnare
collar
arrest
nett
cop
nail
entrap
nab
trammel
snare
pick up
apprehend
catch
trap
net
ensnarl
enmesh
mesh
set up
frame
Catalan
furtar
pispar
robar
travar
agafar
capturar
detenir
Atrapar
through the time
Atrapar
across language varieties
Mexico
Common
Spain
Common
Argentina
Common
More variants