TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
agafar
(agafe)
in Catalan
Portuguese
agarrar
English
arrest
Spanish
agarrar
Back to the meaning
Treure.
treure
prendre
obtenir
fer-se
sorprendre
detenir
robar
captar
caçar
atrapar
English
arrest
Portuguese
transmitir
English
take
Spanish
soportar
Back to the meaning
Portar.
portar
dur
aguantar
suportar
English
take
Portuguese
contagiar-se
English
take
Spanish
contraer
Back to the meaning
Contreure.
contreure
English
take
English
tackle
Back to the meaning
Abordar.
abordar
English
tackle
Synonyms
Examples for "
contreure
"
contreure
Examples for "
contreure
"
1
Quan el càncer s'estableix al teixit pulmonar, és més fàcil
contreure
malalties.
2
Va bellugar el cap i el dolor l'obligà a
contreure
les parpelles.
3
Puja la temperatura i puja el risc de
contreure
una intoxicació alimentària.
4
Un lleu somriure va
contreure
els llavis d'Eragon, però ja estava adormit.
5
La manifestació es va aturar, i es va
contreure
com un acordió.
Other meanings for "agafe"
Usage of
agafe
in Catalan
1
Li
agafe
les mans i fregue el meu rostre amb el d'ella.
2
I per favor
agafe
el seu bitllet i no torne mai més.
3
Volem que no
agafe
un billet d'anada a unes altres ciutats, han assenyalat.
4
Que si l'Ábalos es posa a fer carreteres, que Déu ens
agafe
confessats.
5
És difícil que t'ho definisca…
agafe
el càrrec amb una sensació de vertigen.
6
Arribe a la plaça,
agafe
el carrer ample i prenc la direcció de l'Ajuntament.
7
Deixe enrere la parella de jubilats i
agafe
la bici.
8
Que la Mare de Déu del Pilar els
agafe
confessats.
9
Anem preparant les habitacions perquè si hi ha una necessitat, no ens
agafe
desprevinguts.
10
Li
agafe
la mà, li faig un petó als llavis.
11
Estan preocupats que el tema de l'aigua
agafe
volada.
12
El ministeri públic rebutja que Junqueras
agafe
l'acta perquè això suposaria parar el procediment judicial.
13
Qualsevol persona que
agafe
una taronja, o dos, per menjar-se-la no es considera un furt.
14
Busque dins la bossa de mà,
agafe
la llibreta.
15
Però que un president de partit -ensems ho és del
govern
!
-
agafe
aquesta sortida?
16
Torne a casa,
agafe
el quadern i la ploma.
Other examples for "agafe"
Grammar, pronunciation and more
About this term
agafe
agafar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
agafar confessats
agafar el consell
agafar les mans
agafar al peu
agafar al sistema
More collocations
Translations for
agafe
Portuguese
agarrar
prender
arrebatar
comprar rapidamente
segurar
sequestrar
raptar
apreender
seqüestrar
tomar
pegar de súbito
capturar
pegar
abduzir
base roubada
esconder
transmitir
contagiar-se
contrair
English
arrest
occupy
steal
cop
nobble
seize
snatch
nab
grasp
prehend
kidnap
catch
snap up
collar
nail
take hold of
take
pick up
hold on
apprehend
clutch
snaffle
abduct
get hold of
grab
use up
get
fetch
convey
bring
accept
contract
tackle
Spanish
agarrar
clavar
prender
arrebatar
sobrecoger
cazar
llevar
secuestrar
coger
arrestar
raptar
detener
pillar
confiscar
tomar
quitar
pescar
abducir
asir
capturar
apropiarse
atrapar
aferrar
soportar
traer
sostener
aguantar
contraer
Agafe
through the time
Agafe
across language varieties
Valencia
Common