TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
dur
in Catalan
Portuguese
árduo
English
difficult
Spanish
duro
Back to the meaning
Difícil.
difícil
delicat
English
difficult
Portuguese
ter
English
take
Spanish
portar
Back to the meaning
Agafar.
agafar
prendre
portar
aguantar
suportar
contenir
sostenir
posseir
English
take
Portuguese
trazer
English
take
Spanish
traer
Back to the meaning
Tornar.
tornar
rebre
dirigir
admetre
acompanyar
conduir
acollir
carregar
transmetre
percebre
English
take
English
heartless
Spanish
duro
Back to the meaning
Cruel.
cruel
violent
rigorós
insensible
inhumà
inclement
despiadat
English
heartless
Synonyms
Examples for "
cruel
"
cruel
violent
rigorós
insensible
inhumà
Examples for "
cruel
"
1
Amb mirada
cruel
escorcollava la de l'altre fins al fons de l'ànima.
2
Un atemptat
cruel
determina l'homenatge, i l'encens fumeja als peus del Déu.
3
Era un coltell de pedra d'allò més afilat, d'aspecte antic i
cruel
.
4
La persona
cruel
no pot donar perquè donar és una acció d'amor.
5
El seu era un cas particularment
cruel
,
però no podia ser l'únic.
1
L'Hug no podia estar-se quiet, se sentia
violent
davant d'aquells ulls escrutadors.
2
Era una nena quan els diaris li van penjar l'etiqueta d'home
violent
.
3
Les protestes s'han desenvolupat sense que s'hagi produït cap tipus d'incident
violent
.
4
Se la veia excitada, alienada, com després d'un orgasme
violent
i inesperat.
5
L'alcohol és
violent
i gairebé l'ennuega, però de seguida es sent reconfortat.
1
La selecció de participants serà per
rigorós
ordre d'entrada en el registre.
2
L'advocat també ha afirmat que l'interrogatori del jutge és extensiu i
rigorós
.
3
L'advocat també ha dit que l'interrogatori del jutge és extensiu i
rigorós
.
4
Hi ha un límit de places de 30 per
rigorós
ordre d'inscripció.
5
Grans formats i tècnica austera: el
rigorós
blanc i negre del carbonet.
1
La teua posició social no t'ha fet
insensible
als problemes dels vençuts.
2
Un poeta de debò, d'altra banda, seria
insensible
a les seves gràcies?
3
Amb el pas dels dies, es va tornar
insensible
a la sang.
4
En realitat Bell-lloc no podia ser
insensible
a la memòria del passat.
5
Holmes se li acostà amb expressió afable i encaixà una mà
insensible
.
1
Però ara el tracten
d'
inhumà
,
l'acusen d'imposar la seva voluntat sense escoltar-me.
2
En aquests temps de pandèmia cal afrontar
l'
inhumà
que ataca sempre seguit.
3
Li va costar un esforç
inhumà
,
però va aconseguir emetre unes paraules:
4
És
inhumà
i costa molt d'assimilar que pogués haver passat tanta atrocitat.
5
Al crepuscle, arribava casa amb els braços morts i un cansament
inhumà
.
1
L'home gemega, observa en Bunny amb un sol ull
inclement
i diu:
2
El mercuri però, a la baixa, ha decidit convertir-se en
inclement
oposició.
3
Rebien, en definitiva, el reconeixement per un dolor injust, llarg i
inclement
.
4
Veig els cossos enfonsant-se, arrossegats per la fúria
inclement
d'un mar furiós, impietós.
5
En aquell mateix moment, va sonar el telèfon de l'Edward, estrident i
inclement
.
1
Perquè això és el que vull contractar: un enginyer racional i
despiadat
.
2
El següent truc a la llista de Bazoches ja era una miqueta
despiadat
.
3
Un tic
despiadat
li va fer tremolar els llavis.
4
Havia pagat cent doblons, tot el que tenia al món, i aquest Bonbon
despiadat
pretenia portar-me a Amèrica.
5
Un sant eremita no arriscaria mai vides humanes d'una manera tan temerària; però tots els comandants tenen un vessant
despiadat
.
Other meanings for "dur"
Usage of
dur
in Catalan
1
Els treballs per
dur
a terme l'enderrocament de l'Hotel Pla han començat.
2
D'aquí que es recomani
dur
el certificat d'inscripció al consolat a sobre.
3
Un dels guerrers era l'elegit per
dur
a terme l'execució del presoner.
4
A la Comunitat Valenciana també s'ha de
dur
màscara a partir d'avui.
5
L'entrevista amb Abenamar es va
dur
a terme l'endemà a la tarda.
6
S'estimava la Rambla, el barri xinès, l'ambient
dur
i mariner de l'època.
7
L'estómac se'm va inflar i se'm va posar
dur
com un tambor.
8
El de l'esquerra, segons la senyalització, m'havia de
dur
al número quaranta-u.
9
Escriure'n la continuació, sigui quina sigui, l'ha de
dur
a la imperfecció.
10
Treballava
dur
,
però deixava córrer els meus pensaments com l'aigua d'una resclosa.
11
Les tristors familiars de l'amo l'animaven a ser
dur
amb els negres.
12
El cop d'estat el va
dur
a terme l'últim dia de 1966.
13
El seu treball artístic, creatiu, era
dur
i l'esport l'ajudava a desencarcarar-se.
14
Un dia va
dur
un d'aquests ratolins a la seu de l'Associació.
15
Quan l'Olle es va despertar, l'Emma li va
dur
l'esmorzar al llit.
16
Amb tot, té raó: s'havia d'haver mostrat més
dur
amb el comissari.
Other examples for "dur"
Grammar, pronunciation and more
About this term
dur
Adjective
Masculine · Singular
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
dur a terme
disc dur
nucli dur
dur endavant
dur mascareta
More collocations
Translations for
dur
Portuguese
árduo
foda
difícil
intrincado
ter
conter
aguentar
possuir
compreender
transmitir
incluir
pegar
segurar
trazer
portar
vestir
tirar
transportar
levar
English
difficult
hard
take
contain
get
fetch
convey
bring
wear
bear
carry
have on
hold
accept
pack
heartless
hardhearted
Spanish
duro
difícil
portar
soportar
contener
traer
vestir
sostener
aguantar
llevar
poseer
coger
cargar
transportar
acarrear
Dur
through the time
Dur
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common