TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
revolver
in Spanish
Portuguese
bater
English
throw together
Catalan
xifrar
Back to the meaning
Mover una herramienta a través de (por ejemplo, una taza).
mezclar
sacudir
batir
remover
agitar
menear
blandir
zarandear
traquetear
zangolotear
English
throw together
Portuguese
virar
English
rotate
Catalan
rodar
Back to the meaning
Girar.
girar
rodar
English
rotate
Synonyms
Examples for "
girar
"
girar
rodar
Examples for "
girar
"
1
Entonces no puede
girar
vía Nueva York y vienen euros de Europa.
2
Sin embargo, siguió esforzándose por hacer
girar
su avión en sentido contrario.
3
Sin embargo, siguió esforzándose por hacer
girar
el avión en sentido contrario.
4
Sin embargo, todo volvía a
girar
en torno a una cuestión básica.
5
En este momento ocurrió algo que hizo
girar
los datos del problema.
1
No se permite el acceso; están a punto de empezar a
rodar
.
2
Por ello, han comenzado a
rodar
su propia versión de los hechos.
3
A nivel técnico, tuvimos que crear una manera de
rodar
completamente nueva.
4
Pero me resulta inevitable tener que
rodar
,
pues, como siempre, necesitamos dinero.
5
Sencillamente, no podía imaginar cómo el coche había podido ponerse a
rodar
.
Portuguese
virar
English
upset
Catalan
tombar
Back to the meaning
Invertir.
invertir
volcar
English
upset
Portuguese
excitar
English
rouse
Catalan
regirar
Back to the meaning
Excitar.
excitar
English
rouse
Other meanings for "revolver"
Usage of
revolver
in Spanish
1
De nada me sirve a mí
revolver
el asunto de los narcocasetes.
2
Al menor remitido también se le localizó un
revolver
calibre 38 especial.
3
El
revolver
encontrado en el escenario del crimen era de fabricación italiana.
4
Crepitó un
revolver
;
Allie oyó el impacto del proyectil en la pared.
5
Pero estando muerto no creo que sea necesario
revolver
más las cosas.
6
Descorre la cremallera, abre la maleta y comienza a
revolver
su contenido.
7
Fina le apuntaba con un
revolver
mientras le decía que estaba detenido.
8
Y una vez haya pasado un prudencial tiempo se puede
revolver
todo.
9
Cogió el primer portafolios que encontró y empezó a
revolver
su contenido.
10
En esta ocasión no tuvo que
revolver
para extraer algo del interior.
11
En manos de Cade, el
revolver
tenía un aspecto siniestro y eficiente.
12
Vacié mi
revolver
antes de caer ante la carga de los árabes.
13
Se agachó y comenzó a
revolver
el contenido desparramado por el suelo.
14
Será necesario agitar la botella antes de servirla para
revolver
el líquido.
15
Traía en la mano algo similar a un antiguo y rústico
revolver
.
16
Le he seguido y le he visto
revolver
el lecho del Mübarek.
Other examples for "revolver"
Grammar, pronunciation and more
About this term
revolver
Noun
Masculine · Singular
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
revolver en
revolver papeles
revolver el estómago
revolver calibre
revolver las cosas
More collocations
Translations for
revolver
Portuguese
bater
baralhar
embaralhar
misturar
virar
rodar
rolar
girar
andar à volta
excitar
English
throw together
ruffle
beat
shuffle
jumble
mix
scramble
rotate
go around
roll
turn over
revolve
upset
knock over
tip over
tump over
overturn
bowl over
rouse
turn on
charge
commove
charge up
excite
agitate
Catalan
xifrar
codificar
mesclar
escartejar
batre
remenar
barrejar
rodar
regirar
rotar
voltar
enrotllar
voltejar
girar
tombar
remoure
intervertir
bolcar
excitar
Revolver
through the time
Revolver
across language varieties
Dominican Republic
Common
Argentina
Common
Spain
Common
More variants