TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
apreender
English
pick up
Spanish
clavar
Agafar.
agafar
prendre
obtenir
sorprendre
captar
caçar
atrapar
pescar
enxampar
enganxar
English
pick up
Portuguese
travar
English
halt
Spanish
detener
Acabar.
acabar
aturar
parar
contenir
retenir
enllestir
cessar
deturar
immobilitzar
refrenar
English
halt
acabar
aturar
parar
contenir
retenir
1
Va arribar l'Any Nou i es va
acabar
el curs de l'escola.
2
LdA reclamen que s'ha
d'
acabar
el vial de Sant Julià de Lòria.
3
L'Hug va arronsar les espatlles, sense
acabar
d'entendre quina era la proposta.
4
El concepte d'urbanisme ens pot
acabar
d'ajudar per a veure-hi més clar.
5
Falta poc per
acabar
d'inventar la incubadora que suposarà l'acabat del producte.
1
Va fer el gest d'anar a abraçar l'Hug, però es va
aturar
.
2
L'Elishama ja estava a punt d'anar-se'n, però es va
aturar
un moment.
3
M'he
d'
aturar
-diguéAyla amb un sanglot, i després començà a plorar-
4
Les obres no es van
aturar
ni a l'estiu ni a l'hivern.
5
Ah!, i s'ha
d'
aturar
d'una vegada l'arribada de vaixells plens de jueus.
1
Jo no volia anar a
parar
al fons d'una nau d'una fàbrica.
2
L'Amàlia, els Soler i jo vam anar a
parar
al camp d'Argelers.
3
Vam
parar
l'orella un moment per assegurar-nos que no l'havia sentit ningú.
4
Estona i més estona no vaig
parar
d'anar d'una banda a l'altra.
5
I d'allà havia anat a
parar
,
molt després, davant d'un tribunal militar.
1
William va haver d'esforçar-se per
contenir
l'enuig que li creixia dins seu.
2
L'Almirall va fer un gest d'ira, però es va
contenir
tot seguit.
3
Va
contenir
l'alè mentre un dels nouvinguts, només un, penetrava a l'interior.
4
De primer van tractar de
contenir
la rialla, però l'Àslan va dir:
5
De fet, l'orina pot
contenir
petites quantitats de material víric o bacterià.
1
I aconseguir
retenir
in extremis alguns drets que d'altra manera seran rebaixats.
2
El pare encara el va
retenir
un moment al replà de l'escala:
3
De fet, amb una voluntat clara:
retenir
la producció i mantenir l'ocupació.
4
Ella va
retenir
l'expressió més substancial de la seva frase, i repetí:
5
L'animal va provar d'alçar el vol, però la corda el va
retenir
.
1
L'empresa constructora disposarà d'un període de set setmanes per
enllestir
el pavelló.
2
Els operaris s'afanyen aquests dies a
enllestir
la nova plaça Mercat d'Olot.
3
Tan aviat n'acabava
d'
enllestir
un que sentia com l'altre m'apressava per dins.
4
L'Augello va dir que havia
d'
enllestir
una cosa, en Fazio es quedà.
5
Primer es va haver d'encarregar i
enllestir
l'estudi per localitzar exactament l'amiant.
1
Les respostes de l'oracle van
cessar
tot d'una i de forma total.
2
E si qualsevulla d'aquestes coses hi fall, la guerra hauria de
cessar
.
3
D'ençà de la primera, el soroll va
cessar
com per art d'encantament.
4
Va
cessar
el brogit i una falsa calma va regnar a l'ambient.
5
Que l'hagin fet
cessar
precisament a ell és un acte difícilment justificable.
1
Estava a punt d'irrompre a dintre, però em vaig
deturar
a temps.
2
En passar davant la reixa, Koròviev es va
deturar
i va dir:
3
Vaig fer acció d'arrencar a córrer, però en Jem em va
deturar
.
4
Però només van moure's uns metres, i es van
deturar
tot seguit.
5
Jude se sentia arrossegat per un impuls estrany, que no podia
deturar
.
1
L'escuder d'en Ralph la va
immobilitzar
a terra mentre ell la violava.
2
A en Mark se li va tallar la respiració; l'atacant l'intentava
immobilitzar
.
3
Em cuidaré
d'
immobilitzar
els clients perquè no fugin -afegeixBerenguer, amb sorna.
4
També podia
immobilitzar
el motor, car hi havia un dispositiu de seguretat.
5
Al final els agents es van veure obligats a
immobilitzar
el vehicle.
1
Després va
refrenar
la por i es va dir a si mateixa:
2
Havia intentat -notenia un bon
beure
-
refrenar
les ganes de castigar-lo.
3
I quan no puc
refrenar
la imaginació, per un moment sóc Déu.
4
Algunes amigues meves són molt diferents, saps, s'han de
refrenar
moltíssim, sembla mentida.
5
El silenci del món que no podia
refrenar
la seva cobdícia.
English
detain
Spanish
confinar
Arrestar.
arrestar
empresonar
confinar
engarjolar
engabiar
English
detain
1
L'activitat del consistori no es
detindrà
així com tampoc l'atenció als ciutadans.
2
Hores després es va conèixer que la Generalitat no
detindrà
les seves.
3
Sí que es
detindrà
des d'un principi al Camp de Tarragona.
4
Es
detindrà
a aquells usuaris que creïn un perill concret per la circulació.
5
Potser un policia les
detindrà
abans que facin detonar els explosius.
6
També es
detindrà
tots aquells conductors que refusin de sotmetre's a la prova d'alcoholèmia.
7
La policia també
detindrà
els qui refusin sotmetre's a les proves d'alcohol o tòxics.
8
Ningú no els
detindrà
pas pel fet d'anar a peu.
9
Pel que respecta a les parades de tornada l'autobús urbà es
detindrà
en: -Avg.
10
Una de les múltiples mirades del festival es
detindrà
en el cinema negre francés.
11
El ministre Bryce
detindrà
i traslladarà els últims habitants que no disposin del passi.
12
Si ho faig, cridaré l'atenció d'algú, la policia em
detindrà
i m'enviaran a casa.
13
Una de les múltiples mirades del festival es
detindrà
al cinema egipci dirigit per dones.
14
Si conquerim Formentera i acabem amb els guardians de les Portes Màgiques, qui ens
detindrà
?
15
De totes maneres, es
detindrà
a Arthur's Pass.
16
Creus que Déu
detindrà
les aigües davant seu?
detindrà
detenir
· ·
detenir abans
detenir així
detenir al cinema
detenir el procés
detenir gaire temps
Portuguese
apreender
prender
travar
parar
English
pick up
collar
apprehend
arrest
cop
nail
nab
halt
stop
settle
block
kibosh
detain
confine
Spanish
clavar
arrestar
detener
prender
pillar
capturar
atrapar
coger
parar
confinar
encarcelar