TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
evaziar
English
run out
Spanish
vaciar
Descarregar.
descarregar
vessar
buidar
desallotjar
evacuar
escampar-se
buidar-se
vessar-se
desguassar
English
run out
Portuguese
jazer
English
lie down
Spanish
tender
Acostar.
acostar
estendre
encarar
ajuntar
decantar
jeure
ajeure
ajeure's
jaure
allitar
English
lie down
Synonyms
Examples for "
acostar
"
acostar
estendre
encarar
ajuntar
decantar
Examples for "
acostar
"
1
L'embarassada i el clon d'en Kinski se'ls van
acostar
amb passes apressades.
2
M'hi vaig
acostar
i vaig mirar-ne el lateral, a l'altura de l'escriptori.
3
En Jem va agafar la flassada i se'm va
acostar
furtivament dient:
4
L'ànima se'm va
acostar
:
ja no hi havia altra cosa al mon.
5
Aleshores en Gösta se li va
acostar
i va sentir què deia:
1
Un: l'iris de l'Italo Pierron es va
estendre
com una taca d'oli.
2
S'ha
d'
estendre
des del polze fins al cor, endut per la sang.
3
L'arrais es va aturar i va
estendre
les mans en senyal d'incomprensió-
4
Hem de ser capaços d'imaginar formes
d'
estendre
aquests mecanismes a altres partides.
5
De gent que és capaç
d'
estendre
la seva capacitat d'entesa a tothom.
1
Però tot i així s'hi havia
d'
encarar
,
li havia d'aguantar la mirada.
2
És a dir, quina és la manera més normal
d'
encarar
aquesta situació.
3
I ara l'Estat ha hagut
d'
encarar
aquest problema que se li planteja.
4
S'inculpaven dels mateixos càrrecs que han
d'
encarar
Jordi Sánchez i Jordi Cuixart.
5
La seva qualitat paisatgística excepcional li permet
d'
encarar
els desafiaments del futur.
1
Aquest grup poc convencional es va
ajuntar
fa poc més d'un any.
2
Me vaig
ajuntar
amb ells, i com ells vaig posar-me a l'aguait.
3
Va
ajuntar
les mans com si implorés i l'Stern li va preguntar:
4
Billy va
ajuntar
les mans, va tancar els ulls i va dir:
5
I en prosa
ajuntar
el nostre amor més enllà d'allò purament material.
1
El riure d'Anne va ser el que ho va fer
decantar
tot.
2
Però el començament de l'últim quart va acabar de
decantar
el matx.
3
Per això, finalment, es va
decantar
per l'ecologisme romàntic, sense continguts polítics.
4
Llavors va
decantar
el cos endavant per engolir un glop de l'ampolla.
5
Ringg va
decantar
el cap i, després de pensar una estona, digué:
1
Al vespre, abans d'anar-se'n a
jeure
,
va parlar amb el seu jove.
2
Vaig
jeure
allí panteixant, donant-me voltes el llit, l'habitació, l'hotel, el món.
3
Aquest dos pocavergonyes no deixaran passar l'oportunitat de
jeure
amb dues verges.
4
És injust i poc respectuós que l'acusis de
jeure
tot el dia.
5
Com que sempre m'acaba venint son, agafo i me'n vaig a
jeure
.
1
I quan va tornar-se a
ajeure
féu per manera d'oblidar-se d'aquella fruita.
2
Va fer un glop de l'ampolla i es va
ajeure
a l'herba.
3
Quan van arribar al dormitori, l'Eduard es va
ajeure
al llit voluntàriament.
4
M'hi vaig
ajeure
,
vaig separar les cuixes, m'agitava en tots els sentits.
5
Es va
ajeure
a la llitera d'escuma i va apagar la pantalla.
1
L'Alexander va tornar a
ajeure's
a l'herba, i va començar a parlar.
2
Torna a
ajeure's
i gira el cap sense ni mirar el pare.
3
La Sheziss va tornar a
ajeure's
i va tancar novament els ulls.
4
Ahir a la nit, Margot va venir a
ajeure's
al meu costat.
5
Li agradava el formatge cheddar i l'havia vista
ajeure's
sota el garatge.
1
Si arribà a
jaure
amb l'alzireny roman en el més estricte secret.
2
Vaig
jaure
al seu costat i la vaig envoltar amb els braços.
3
Va
jaure
en una màrfega al costat del fill gran del vinater.
4
Va explicar a en Luke que l'obligarien a
jaure
amb un home.
5
Va
jaure
completament immòbil, tan quiet com un animal l'instant abans d'un terratrèmol.
1
Quan es va
allitar
,
en Jofre ja hi era, d'esquena a ella.
2
El que passa és que mai no s'hi va
allitar
,
ja està.
3
Expliqueu-li que us vau
allitar
amb la Margaery i les seves cosines.
4
La va
allitar
sobre el matalàs, amb el sac de plomes obert.
5
L'endemà, la marquesa d'Aiglemont es va
allitar
per uns quants dies.
1
Ralph tornà a
ajaçar-se
cautelosament, acompanyat pel prolongat sospir de les fulles.
2
Ildaribal l'apaga, en
ajaçar-se
,
i tanca els ulls, en la foscor.
3
Cap moment per
ajaçar-se
i fer el pòtol no tenia, perxò.
4
No deu fer ni vint minuts que l'he vist
ajaçar-se
.
5
Podria
ajaçar-se
sobre l'herba, sota els arbres, i potser fins i tot dormir una mica.
1
En Shail va assentir i es va
ajaçar
altre cop a la màrfega.
2
Els cavalls, sense esperar que els llevessin les selles, es van
ajaçar
de seguida.
3
Es va
ajaçar
,
recollí les potes sota el pit i tancà els ulls, roncant.
4
Una vegada el tingueren rentat i perfumat amb aigua de roses, el varen
ajaçar
.
5
Va alçar-la i la va
ajaçar
al llit, on ell es va estirar tot seguit.
Portuguese
entornar
English
shed
Spanish
salpicar
Escampar.
escampar
esquitxar
ruixar
arrosar
brufar
English
shed
Portuguese
entornar
English
pour
Spanish
echar
Tirar.
tirar
llançar
emetre
fluir
English
pour
1
A l'hivern molta de l'aigua es tuda i s'ha
d'
abocar
al torrent.
2
I després seran les institucions les que hauran
d'
abocar
recursos per solucionar-ho.
3
L'Ebrima va
abocar
més matèria primera a la part superior del forn.
4
Es va
abocar
a l'ampit i va sol·licitar parlamentar als de sota.
5
La Dany mateixa va
abocar
l'oli sobre el cap de la dona.
6
L'ascensor va sonar i em va
abocar
a un món molt estrany.
7
Va
abocar
l'aigua a la tetera i va marxar cap al dormitori.
8
Lili va
abocar
l'aigua bullent sobre el cafè mòlt de la gerra.
9
Se'l va encendre i li va
abocar
la primera fumarada als ulls.
10
Tots ens hi vam
abocar
i el Vial ens va fer l'ullet.
11
A Twitter, has
d'
abocar
contingut que et faça diferent de la resta.
12
Va obrir la porta que s'obria al carrer i s'hi va
abocar
:
13
Va sospirar i va
abocar
les darreres gotes de l'ampolla als gots.
14
N'havien col·locat un inclinat per
abocar
un muntet de pólvora a terra.
15
Els veïns hi hauran d'anar a
abocar
les seves deixalles quan vulguin.
16
Es va
abocar
damunt la taula i abaixà la veu en dir:
abocar
abocar una mica
abocar aigua
abocar el contingut
abocar cap
abocar vi
Portuguese
evaziar
esvaziar
verter
jazer
acamar
estender-se
estar deitado
deitar-se
entornar
derramar
decantar
English
run out
well out
stream
spill
discharge
dump
empty
lie down
lie
shed
splatter
disgorge
slop
pour
decant
pour out
Spanish
vaciar
echar
derramar
tirar
volcar
descargar
tender
acostar
tumbar
yacer
salpicar
desparramar
decantar
servir
verter