TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
ter
English
take
Spanish
portar
Agafar.
agafar
prendre
dur
aguantar
suportar
contenir
sostenir
posseir
English
take
Portuguese
trazer
English
deal
Spanish
traer
Tornar.
tornar
rebre
dirigir
admetre
acompanyar
conduir
acollir
carregar
transmetre
percebre
English
deal
Portuguese
ir
English
go
Spanish
dar
Anar.
anar
donar
English
go
Portuguese
conduzir
English
draw
Moure.
moure
produir
provocar
despertar
originar
suscitar
incitar
induir
English
draw
moure
produir
provocar
despertar
originar
1
Va
moure
els binocles d'una banda a l'altra en una recerca frenètica.
2
L'Angel va caure enrere d'alegria i va
moure
les cames en l'aire.
3
Però també s'hi han sabut
moure
bé l'esquerra i els moviments socials.
4
L'Evan va
moure
el genoll dret i l'hi va estampar al cap.
5
Quan Oromis li havia acabat d'ensenyar com
moure
objectes, l'elf va preguntar-li:
1
Per
produir
l'efecte del zum-zum del dolor, els llums s'apagaven i s'encenien.
2
Era sorprenent l'efecte que podia
produir
una declaració senzilla i franca d'alegria.
3
Com s'ha pogut
produir
la contaminació i per què no s'ha detectat.
4
Una imatge que no es va
produir
a l'escola elémentaire francesa d'Escaldes-Engordany.
5
L'obertura del passatge Biscariet s'hauria de
produir
al llarg de l'any vinent.
1
Això va
provocar
un timbre de trucada, seguit d'una veu de dona:
2
No m'agradaria
provocar
un atac d'histèria a cap ovella del seu ramat.
3
L'agressió va
provocar
a l'home ferides sagnants al cap i al rostre.
4
D'entre les seves tasques, destaca la de
provocar
allaus de forma controlada.
5
Aquesta situació va
provocar
que l'UA obrís un expedient disciplinari al professor.
1
El present com un
despertar
col·lectiu que anés més enllà de l'esdeveniment.
2
No es tracta d'una sospita, ni d'una actitud que pugui
despertar
suspicàcies.
3
Un dia, era l'estiu de 1916, ens vam
despertar
a punta d'alba.
4
A divuit quilòmetres de l'arribada, l'Steegman es va
despertar
amb una sotragada.
5
Quan l'Olle es va
despertar
,
l'Emma li va dur l'esmorzar al llit.
1
La presència del manyac a l'adoració va
originar
el refrany que diu:
2
L'alternança entre aigua dolça i salada va
originar
una notable diversitat d'ambients.
3
Els motius que poden
originar
un avortament espontani són els següents: Fumar.
4
I això podia
originar
problemes, com va passar en aquest cas concret.
5
Les flames es van
originar
al quadre elèctric de la planta baixa.
1
Per
suscitar
els seus sentiments comptava l'experiència personal, no pas la història.
2
I que no havien calculat la por que podia
suscitar
aquest procés.
3
La primera va
suscitar
entusiasme fins i tot entre els seus adversaris.
4
Això sense comptar que els traspassos inesperats tenen tendència a
suscitar
preguntes.
5
Primer es va desfer del mirinyac, cosa que no va
suscitar
comentaris.
1
Es tractava
d'
incitar
la gent i que demanessin el remei llavors mateix.
2
L'Yvonne va
incitar
a un nou pretendent a matar a en Bertrand.
3
El millor full de serveis del campament, suspecte
d'
incitar
a la sedició.
4
El silenci la va
incitar
a alçar la vista cap a Arnau.
5
Això em va
incitar
a estudiar la literatura, la religió, la cultura.
1
Escriu Pascal: hi ha molta diferència entre temptar i
induir
a l'error.
2
Tant d'ímpetu i tanta unilateralitat per força havien
d'
induir
un moviment dialèctic.
3
Tot i així, cal esvair els dubtes sobre el risc
d'
induir
tumors.
4
El dubte és si, políticament, pot
induir
a modificar l'estructura del 78.
5
Allò la va
induir
a sortir carretera avall, a passejar, cada dia.
1
Lo Rei manà a l'alguazir que prestament li
portàs
lo filòsof.
2
Com alliberar-me d'una immensa llosa que
portàs
sobre les espatlles.
3
Li vaig demanar que ens deixàs a terra, que ens
portàs
fins a la costa.
4
Diafebus pres un petit patge molt ben abillat, e les hores cobertes li donà que
portàs
.
5
Però podria resultar, literalment, que exercir la democràcia
portàs
Grècia i els grecs a la ruïna.
6
No voldria que aquesta exemplificació
portàs
ningú a pensar que em consider federalista europeu per tactisme.
7
Si ell fos d'extrema dreta o
portàs
la creu gamada el fregarien amb pomada, li farien allisadeta.
8
És veritat que vam decidir que no volíem que un sol partit ens
portàs
a la independència.
9
No recordo que
portàs
una bandera.
10
En algun moment vaig desitjar que em
portàs
al convent de les monges angleses; però no ho va fer.
11
Emperò pregà a la donzella que li fes gràcia que li
portàs
l'espasa qui en lo retret estava, e dix:
12
Els ciutadans vam decidir que volíem avançar cap a la independència, però que no volíem que ens hi
portàs
un sol grup.
13
E lo Rei feia anar molt sovint l'albanès al camp de Tirant per ço que
portàs
fruites e confits per a la Reina.
14
Lo vostre Capità m'ha donat aquest anell, que
portàs
ací per la pròspera benaventurança que Nostre Senyor ha dada en ajuda de vostra altesa.
15
E donà-li una roba d'estat que era de brocat e forrada de marts gebelins, pregà'l que la prengués e que la
portàs
per l'amor sua.
16
Lo rei d'Egipte, com hagué ordenada la lletra de batalla, pres un trompeta e donà-la-hi; e manà-li que la
portàs
a Tirant, capità dels grecs.
portàs
portar
· ·
democràcia portàs
portar ací
portar al convent
portar fruites
portar la mia
Portuguese
ter
conter
aguentar
possuir
compreender
transmitir
incluir
pegar
segurar
trazer
portar
conduzir
vestir
tirar
transportar
carregar
levar
ir
caber
usar
colocar
pôr
English
take
contain
get
fetch
convey
bring
wear
bear
carry
have on
hold
accept
deal
direct
stockpile
pack
lead
carry on
conduct
stock
guide
go
draw
don
put on
assume
get into
Spanish
portar
soportar
contener
traer
vestir
sostener
aguantar
llevar
poseer
coger
cargar
transportar
acarrear
conducir
dar
ir