TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
treure
in Catalan
Portuguese
adoptar
English
take
Spanish
confiscar
Back to the meaning
Agafar.
agafar
prendre
traure
confiscar
portar-se
apropiar-se
English
take
Portuguese
deduzir
English
elicit
Spanish
substraer
Back to the meaning
Restar.
restar
deduir
extreure
sostreure
extraure
sostraure
English
elicit
Synonyms
Examples for "
restar
"
restar
deduir
extreure
sostreure
extraure
Examples for "
restar
"
1
Pérez estava allà per delegació d'altres empresaris que preferien
restar
a l'ombra.
2
Res pitjor que
restar
sol davant d'un món que s'alça contra nosaltres.
3
A Billy, però, no l'havien educat per
restar
impassible davant d'una injustícia.
4
L'esquerra espanyola no pot
restar
aliena al que està passant a Catalunya.
5
Un cèsar que no parava de
restar
amics i d'afegir nous enemics.
1
Potser d'allí s'hauria pogut
deduir
quin era l'autèntic perill de la tempesta.
2
Ho haurien pogut
deduir
per la data d'expedició, el novembre del 1941.
3
Les persones interessades es podran
deduir
l'import a l'hora de presentar l'autoliquidació.
4
L'únic que es pot
deduir
és que no és sicilià, per l'accent.
5
Per una ortodòncia puc
deduir
que es tracta d'una noia de l'Est.
1
El que fan aquestes empreses és
extreure
recursos públics d'on n'hi ha.
2
Es va
extreure
l'arrugat paper de la camisa i va contemplar l'àlif.
3
Així, en realitat, normalment no podem
extreure
conclusions d'un únic gest aïllat.
4
De la vida humana, se'n pot arribar a
extreure
cap veritat literària?
5
Va alçar la mà d'en Jace i en va
extreure
alguna cosa.
1
Entre les seves obsessions, Ubach no es podia
sostreure
d'una: les fotografies.
2
Tanmateix un grup d'ultres del Penedès va
sostreure
l'estelada durant la matinada.
3
Un dels aparells era el que acabaven de
sostreure
feia pocs minuts.
4
Del primer, que pertany a un instal·lador, en van
sostreure
una bandolera.
5
En aquesta ocasió els autors també li van
sostreure
el telèfon mòbil.
1
O ha decidit
extraure
algun profit una vegada aconseguida una bona col·lecció?
2
Va
extraure
la daga i la va tornar a enfonsar amb acarnissament.
3
Finalment es produirà un diàleg i un debat per a
extraure
conclusions.
4
L'Ayla li va retorçar el coll i va
extraure
la petita javelina.
5
Les interpretacions que es poden
extraure
d'aquest dibuix són diverses, explica.
1
Es va
sostraure
un telèfon mòbil, un iPod i diners en efectiu.
2
El capitost assenyalava els llocs i el moment idoni per a
sostraure
l'ametla.
3
De l'interior en va
sostraure
un ordinador portàtil, una consola de joc i tabac.
4
El grup es dedicava a
sostraure
menors estrangers no acompanyats d'un centre de protecció d'Almeria.
5
Robaven furgonetes i les utilitzaven per a
sostraure
motocicletes.
Portuguese
dividir
English
eject
Spanish
sacar
Back to the meaning
Tirar.
tirar
llançar
expulsar
expel·lir
English
eject
English
remove
Spanish
apartar
Back to the meaning
Apartar.
apartar
eliminar
allunyar
bandejar
English
remove
Other meanings for "treure"
Usage of
treure
in Catalan
1
I se m'hauran d'endur dins un taüt si em volen
treure
d'aquí.
2
En Rami el va
treure
d'aquella abstracció amb un copet a l'espatlla.
3
Va
treure
de l'armari el servei de cafè i preguntà molt fluixet:
4
Fins i tot el rèdit que l'independentisme podia
treure
d'una sentència vergonyant.
5
No confiïs que d'aquest purgatori te'n pugui
treure
Déu ni Maria Santísssima.
6
No em podia
treure
del cap la imatge d'en Charlie a l'entrada.
7
Dels interrogatoris a diferents testimonis presencials, en vaig
treure
la narració següent:
8
Detesto mossegar metall, i
treure
el menjar d'una closca és igual d'empipador.
9
Si algú es presenta d'improvís, no tindrem temps de
treure
Walter d'aquí.
10
Res no m'hauria pogut
treure
de la cuina i fer-me pujar l'escala.
11
D'una revolada, vaig
treure
un mitjó a Katz i me'l vaig mirar.
12
Amb l'ajuda d'en Jorgos, l'Alec el va
treure
i el va plegar.
13
L'Amaia va
treure
una fotografia de la bossa i l'hi va ensenyar.
14
L'Agnès procurava
treure
ferro al contenciós, temorosa d'un cisma a la parentela.
15
L'Aksínia i jo vam
treure
de la bodega una tina d'enormes proporcions.
16
Vaig
treure
forces d'on no sabia, per exclamar tot mirant fixament l'Alfons:
Other examples for "treure"
Grammar, pronunciation and more
About this term
treure
Verb
Frequent collocations
treure el cap
treure profit
treure les ulleres
treure conclusions
treure la mà
More collocations
Translations for
treure
Portuguese
adoptar
tomar
deduzir
subtrair
dividir
ejetar
separar
sacar
limpar
tirar
esfregar
lavar
enxugar
extorquir
remover
germinar
levantar
extirpar
erradicar
retirar
publicar
descascar
livrar
English
take
elicit
deduct
extract
educe
subtract
take off
draw out
quarry
evoke
eject
turn out
boot out
turf out
extrude
chuck out
squeeze out
exclude
remove
efface
obliterate
strip
wipe
pass over
clean
extort
take away
withdraw
burgeon forth
bourgeon
sprout
germinate
spud
shoot
pullulate
root out
deracinate
uproot
extirpate
move out
clear away
clear off
draw
draw off
take out
issue
release
publish
bring out
put out
produce
bring on
void
evacuate
empty
leach
get rid of
Spanish
confiscar
tomar
quitar
apropiarse
coger
substraer
sacar
lograr
restar
deducir
sustraer
extraer
expulsar
echar
apartar
eliminar
alejar
borrar
despojar
secar
limpiar
lavar
brotar
nacer
germinar
desnudar
despejar
quitar los estorbos
retirar
publicar
lanzar
producir
arrojar
pelar
remover
deshacerse
Treure
through the time
Treure
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Less common