TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tirar
(tirin)
in Catalan
Portuguese
mandar
English
post
Spanish
mandar
Back to the meaning
Enviar.
enviar
llançar
remetre
despatxar
trametre
expedir
English
post
Portuguese
trazer
English
haul
Spanish
carretear
Back to the meaning
Estirar.
estirar
arrossegar
transportar
traginar
remolcar
carretejar
sirgar
carrejar
garfullar
English
haul
Synonyms
Examples for "
enviar
"
enviar
llançar
remetre
despatxar
trametre
Examples for "
enviar
"
1
El 2 d'abril és l'últim dia per
enviar
el vot per correu.
2
Va
enviar
les estores d'Ina i va parlar amb l'oficina de correus.
3
I aleshores obre l'arxiu amb les fotografies que en Martí acaba
d'
enviar
.
4
L'Arjen ho explicava a l'Annabel a l'última carta que li va
enviar
.
5
Finalment, a la tercera la va poder
enviar
a l'oficina d'en Holmes.
1
I, tot seguit, els vaig
llançar
una galleda d'aigua freda al damunt:
2
Després es van
llançar
l'un sobre l'altra amb desfici, com dos animals.
3
Jo iniciava ja un moviment d'anar-me'n, quan el metge em va
llançar
:
4
I l'home, el qui va
llançar
la foca de peluix, ¿l'havia vist?
5
Estava desemparada, i va
llançar
una mirada plena d'empatia cap a l'Aslak.
1
La mateixa fiscalia va
remetre
el cas al Jutjat d'Instrucció número 27.
2
Històricament, tan sols ens podem
remetre
a allò va passar el 1934.
3
Allà es va
remetre
la dona a l'hospital Josep Trueta de Girona.
4
Zafra va
remetre
a Rayón però la cap de gestió no contestava.
5
En Carlisle et donarà alguna cosa que et faci
remetre
el dolor.
1
Els periodistes presents van
despatxar
amb quatre ratlles dues hores d'experiències paranormals.
2
Que al cap d'uns mesos de ser-hi la van
despatxar
per estafa.
3
No vaig poder evitar una emoció estremidora d'entusiasme, però la vaig
despatxar
.
4
Van
despatxar
altres assumptes i, en acabat, en Iussuf se'n va anar.
5
Va
despatxar
tres homes d'armes a causa de les seves contínues borratxeres.
1
El consistori va
trametre
la documentació el passat 30 de maig d'enguany.
2
Però prou que la van beneir, aprovar i
trametre
al Consell General.
3
Les denúncies es van
trametre
al Departament d'Agricultura, Alimentació, Ramaderia i Pesca.
4
Així figura en el programa d'actes que ahir va
trametre
el Consell General.
5
L'executiu va
trametre
ahir un comunicat extremament tècnic per justificar la seva decisió.
1
El primer d'ahir, de Sant Feliu Ahir es van
expedir
560 torns.
2
Digueu-me si penseu que podríem esperar a gener per
expedir
el complement.
3
Per controlar el dia d'arribada serà necessari
expedir
tíquet, que no tindrà cost.
4
Les estacions de serveis només podran
expedir
carburant perquè els vehicles puguin funcionar.
5
Només es podrà
expedir
una targeta per persona i per vehicle.
Portuguese
entornar
English
eject
Spanish
arrojar
Back to the meaning
Treure.
treure
disparar
emetre
vessar
abocar
expulsar
fluir
expel·lir
English
eject
Portuguese
sacudir
English
shoot
Spanish
arrojar
Back to the meaning
Llençar.
llençar
precipitar
copejar
fer volar
English
shoot
Other meanings for "tirin"
Usage of
tirin
in Catalan
1
No vull pas que me l'apedreguin o que m'hi
tirin
una bomba.
2
Els qui diuen que no ho són, que
tirin
la primera pedra.
3
Jo mai em queixaria dels aranesos que
tirin
pestes contra els catalans.
4
Els homes com el meu pare fan que aquestes xicotes
tirin
endavant.
5
Però que gairebé t'ho
tirin
a les escombraries... -El disc va sortir.
6
Així, que el més probable és que
tirin
cap a l'abstenció.
7
En aquest sentit, el grup de treball preveu que les votacions
tirin
endavant.
8
La portaveu també vol que la resta d'acords pendents
tirin
endavant.
9
Necessita que li
tirin
a terra la porta del pis dels seus pares.
10
Hem de fer que
tirin
endavant i permetre que sigui així.
11
No, si no vol que els lectors seriosos se li
tirin
al damunt.
12
Ja és força dolent que els altres es
tirin
els plats pel cap.
13
Que tots cedeixin una mica i no
tirin
cadascú pel seu propi camí.
14
Per favor, no se'ns
tirin
a sobre si al final la hi hem d'amputar.
15
Que el
tirin
a la mar, m'han dit que cridaven.
16
Per això, reclama al govern espanyol i a la Generalitat que ho
tirin
endavant.
Other examples for "tirin"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tirin
tirar
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
tirar endavant
tirar al damunt
tirar enrere
tirar a terra
tirar floretes
More collocations
Translations for
tirin
Portuguese
mandar
enviar
lançar
remeter
jogar
despachar
trazer
puxar
tirar
transportar
carregar
arrastar
entornar
dividir
derramar
ejetar
separar
verter
sacudir
atirar
tirar cara ou coroa
disparar
English
post
mail
send out
heave
send
haul
pull
hale
force
draw
drag
cart
eject
boot out
turn out
turf out
pour
chuck out
exclude
shoot
flick
toss
flip
blast
Spanish
mandar
enviar
echar
tirar
remitir
carretear
estirar
llevar en carro
cargar
arrastrar
transportar
acarrear
llevar
llevar en carretilla
arrojar
expulsar
derramar
lanzar
disparar
Tirin
through the time
Tirin
across language varieties
Catalonia
Common